Med ekstraordinær sans og mod presser de grænserne for, hvad der er muligt i en hvid verden, uden at kende grænserne. Vi ser nærmere på disse superbørns rene og uskyldige skiliv
Født i Aomori, bor i Canada
Maniwa Karen. Hun er født den 30. juli 2012 og er 12 år gammel. Ved det 9. All Japan Junior Ski Technical Championships, Junior (Elementary School) Girls Division, vandt hun alle tre discipliner med en jordskredssejr. Hun er en kommende stjerne, der vandt sit første Junior Technical Championship i sin første optræden
Kanae er i øjeblikket "tilbage i Japan" og bor i Canada. Canada er hjemsted for vintersport, med resorts i verdensklasse som Whistler, så hvorfor tager hun hele vejen til Japan for at lære grundlæggende skiløb? Hvem er denne mystiske knægt?
Jeg lyttede til samtalen med hendes mor i hendes hjem i Hirosaki City i Aomori-præfekturet

--Jeg forstår, at du bor i Canada i øjeblikket. Skal du stå på ski i British Columbia, hvor Whistler ligger?
"Nej, det er for koldt der, hvor jeg bor nu, så det sner aldrig. Jeg går i skole i St. Catharine, Ontario, nær Niagara Falls. Det er en kostskole, så jeg har været alene i Canada i over et år nu.
Hvorfor? Jeg gjorde det bare sådan (griner). Jeg tænkte: 'Åh, måske skulle jeg tage til Canada' (griner). Men St. Catharine er så landligt et område, der er ingenting der, det er kedeligt. Japan ville være fantastisk med steder som Don Quijote. Jeg elsker Don Quijote!"
Således begyndte Kanaes historie i en lettere mystisk tone. Det viser sig, at hendes far er canadier, og hendes mor er fra Aomori, hvilket betyder, at hun er halvt canadier. Selvom man måske skulle tro, at familien bor i Canada, er hendes far faktisk ortopædkirurg, der driver en klinik kaldet Maniwa Orthopedic Clinic i Hirosaki City

Her er moderens forklaring på situationen:
"Da Kanare var ved at afslutte femte klasse i folkeskolen, sagde hun pludselig: 'Jeg vil gerne til Canada!' Jeg er halvt canadier, så jeg havde altid ønsket, at hun på et tidspunkt skulle til Canada. Men den beslutning kom lidt tidligt.
Der er kun tre kostskoler i Canada, der optager folkeskoleelever, og St. Catherine's var den, der lå tættest på Kanares fars familiehjem i Ontario. Men om vinteren, fra december til marts, får hun tilladelse fra skolen til at komme tilbage til Japan, hvor hun laver sine lektier online og står på ski hver dag."
"Jeg føler mig heldig, fordi i Japan kan alle stadig træne, mens de er i skole. Hver dag skøjter jeg hele dagen i min hjemby, fra morgen til aftenskiløbet slutter!"
siger Kanae.
Jeg kan se, baggrunden begynder endelig at blive klarere
Bliv inviteret ind i en verden af hvide eventyr

Kanae er født i Aomori og en folkeskoleelev, der vandt All Japan Junior Technical Championships. Man skulle tro, at hun måtte have været vild med skiløb fra en ung alder, men hun siger, at hun første gang satte ski på, da hun gik i første klasse i folkeskolen
--(Redaktion) Er der noget, der har hængt fast i dit sind fra første gang, du var på ski?
"Ramen på Hyakuzawa Ski Resort var lækker! (griner) Min onkel foreslog, at jeg prøvede at stå på ski. Han havde et skikursus, der var gratis for Hirosaki-beboere, så jeg meldte mig til. Jeg tænkte: '
Åh, det er sådan, det er at stå på ski, det er sjovt.' Jeg har stået på ski lige siden. Jeg husker også, hvor ømme mine ben var den næste dag. Det fik mig til at indse, hvor meget muskelstyrke man skal bruge for at stå på ski."
Skiløb er sjovt! Kombineret med hendes ønske om at spise ramen på pisterne begyndte Kanarei at gå i skole i weekenderne og i vinterferien for at tage timer. For nu fokuserer hun på at tage niveau 3-badgetesten, og hendes næste mål er at bestå niveau 1.
Her er en video af hende på ski som andetårsstuderende. Hendes udfordrende skiløb viser tydeligt hendes fremragende skisans.
Han levede denne skilivsstil indtil han gik i fjerde klasse, men i femte klasse ændrede hans miljø sig dramatisk. Han meldte sig ind i et lokalt skiløbshold kaldet "Aomori Rossignol". Hvad var årsagen til dette?
"Der var et ROSSIGNOL-prøveløb på et skisportssted, og jeg var tilfældigvis til stede, og teamlederen inviterede mig derhen. Han sagde: 'Det er en god idé!' (griner). Han sagde: 'Hvorfor kommer du ikke?'"
Træneren så Kanaes skøjteløb, genkendte hendes skiløbstalent og gav hende en chance for at blive en del af holdet. Trænerens ord tændte hendes lyst til at udforske

Jeg ville dog spørge hende, hvorfor hun valgte grundlæggende skiløb
Årsagen er, at Hyakuzawa Ski Resort, som Kanae kalder sit "hjem", er et kommunalt skisportssted i Hirosaki City, og det er et lille skisportssted med en stærk lokal stemning, men det ligger tæt på Owani Ski Resort. Owani Ski Resort er berømt som hjemsted for To-o Gijuku High School, en prestigefyldt skole, der engang producerede Japans førende slalomskiløber, Kimura Kiminori (født i Hirosaki City), og er et mekka for alpint skiløb. Hvorfor valgte Kanae at forfølge grundlæggende skiløb i stedet for alpint skiløb?
Faktisk er der en historie bag dette.
"Jeg syntes, at løb var fedt, og jeg ville prøve det, men det virkede som om, det ville gøre ondt at blive ramt af en stang, og farten var skræmmende. Så jeg besluttede mig for bare at prøve almindelig skiløb (griner)."
Jeg var lidt tøvende med alpint skiløb, så jeg besluttede mig for at kaste mig ud i den grundlæggende skisportsverden, men det var, som om jeg blev ledt til det
12Gammel analytiker

Kanaes udvikling, siden hun kom til Aomori Rossignol-holdet, har været utrolig. Hun forbedrer sig dramatisk med hver skøjteløb. Bare ved at modtage råd fra sin træner er hendes teknik blevet bedre
Bag dette ligger Kanares utrolige evner: hendes stærke analytiske evner, hendes evne til at tænke logisk og sætte ord på det. Læg dertil hendes muntre og afslappede personlighed og hendes åbensindede mentalitet, der gør det muligt for hende at absorbere alt, og du har det bedste fra begge verdener
--Hvad er tiltrækningskraften ved almindelig skiløb for dig, Kanae?
"Der er ingen ende på det. Jeg stræber efter at forbedre min teknik og udtrykke skønhed. Hvert år ændrer min skøjteteknik sig, og jeg har mange mål at forbedre mig i forhold til. Den sjove del er også 'analysen'. Det er så sjovt at finde problemer i min skøjteløb og være i stand til at forbedre dem. Så når jeg øver mig på det, min træner siger, jeg skal gøre, og overvinder dem, synes jeg, at følelsen af præstation er endnu mere tilfredsstillende. Når jeg ser videoer af min skøjteløb og tænker: 'Jeg har ændret mig!', laver jeg et knytnævepump (griner)."
Jeg blev tiltrukket af kløften mellem det ubekymrede smil på hans ansigt, mens han talte, og tankegangen hos en atlet, der stoisk stræber efter at forbedre sine færdigheder
Jagten på skønhed og finpudsning af styrker

--Hvad er dine styrker ved skøjteløb?
"Jeg gætter på, at det drejer ved hjælp af brættets bøjning. Og skarpe kanter."
Hvad er du normalt opmærksom på, når du træner?
"Min træner bliver ved med at fortælle mig det samme igen og igen: 'Indadgående hældningsvinkel, indadgående hældningsvinkel' (griner). Jeg vil øge den indadgående hældningsvinkel og se, hvor tæt jeg kan komme på sneoverfladen. Jeg tror, det er en udfordring for mig at overvinde for at få det til at se godt ud.
Faktisk har min træner sendt mig på en træningstur (griner). Siden sidste sæson har jeg været med på Hirosaki Universitets alpine hold, og nu kører jeg løb med universitetsstuderende."
Det er fantastisk, at en folkeskoleelev som ham får lov til at deltage i poleøvelsen i hans universitets skiklub

"For nylig er de teknikker, der bruges i væddeløb, blevet indarbejdet i de tekniske udvælgelser, og der er mange skøjteløbere i de voksne All-Japan-konkurrencer, der har en baggrund i væddeløb, og der er også skøjteløbere i All-Japan Junior-konkurrencerne, der har en baggrund fra væddeløb. Jeg synes, at teknikkerne, såsom kantvinkel og svingindgang, bliver mere væddeløbsorienterede. Jeg synes også, at den visuelle stil bliver mere væddeløbsorienteret."
Så jeg synes, at de, hvad angår fundamentale elementer og løbsteknik, er overraskende ens. Den åbenlyse forskel er skønhed eller hastighed. Jeg synes, at i den tekniske konkurrence leder de efter skønhed frem for alt andet."
Takket være Ryu Takedas skiløb, der har vundet seks tekniske mesterskaber i træk og tidligere FIS World Cup-atlet, siges det, at evalueringsaksen for de tekniske mesterskaber nu er centreret omkring alpin skiløbsteknikker. Er det muligt, at de
tekniske juniormesterskaber også følger denne tendens? Og Takeda har selv sagt: "Jeg siger altid til juniorerne, at hvis de ikke dyrker alpint skiløb, vil de ikke forbedre deres grundlæggende færdigheder!"
Med andre ord øver Kanae sig i stave for at kunne stå på smukkere ski i grundskiløb
1"Jeg kan vinde" i arrangementet

Sidste sæson havde Kanae Kanae sin første store sceneoplevelse. Hun deltog i folkeskoledivisionen af det 9. All Japan Junior Technical Championships, der blev afholdt på Sugadaira Ski Resort fra 28. til 30. marts 2025 for tredje- til sjetteklasseelever. Vi spurgte hende om, hvordan det var
"Det var min første store konkurrence, så jeg var faktisk ret nervøs. Men da jeg kom til start, slap jeg det hele ud på en god måde. Jeg tror, det var sådan, jeg kunne vise mit sande potentiale. Jeg tror, jeg er ret stærk i rigtige konkurrencer. Min form blev også bedre. Efter den første begivenhed tænkte jeg: 'Jeg kan vinde nu.'"
Den første konkurrence var "Skærpe sving og rytmeskift". Trods dårlig sigtbarhed på grund af tæt tåge, lavede hun skarpe sving med skarpe kanter og kom ned med høj hastighed. Hendes kraftfulde skøjteløb var svært at tro på, når det kom fra en folkeskolepige, og dommerne tildelte hende 85 og 86 point efter hinanden. Publikum brød ud i begejstring over denne høje score, hvilket var første gang, hun fik så høj en score
Her er videoen af hendes skøjteløb. Maniwa Kanarei (nummer 313) dukker op omkring klokken 18:45
"Men i den anden konkurrence, et skarpt sving, lavede jeg en fuldstændig fejl lige før målstregen. Sneen var blødere end jeg havde forventet, og mine ski begyndte at glide. Jeg fik ikke mange point, men jeg tænkte, at det ville have været sejere, hvis jeg havde kunnet stå ordentligt på ski hele vejen til enden. Jeg mener, det ville have været lidt irriterende, hvis folk troede, jeg havde lavet en fejl, selvom jeg kom på førstepladsen."
Hans stræben efter perfektion er det, der gør ham til en topatlet. Trods nogle små fejl kom han på førstepladsen i alle tre discipliner og opnåede den samlede sejr med en overvældende styrke, der overgik de andre
Faktisk gik Kanarei i femte klasse og spekulerede på, om hun skulle deltage i Junior Tekniske Mesterskaber, men besluttede at udsætte det et år, fordi "jeg endnu ikke var stærk nok." På bare én sæson har Kanarei forbedret sit niveau markant. Vi spurgte hende, hvad hun mente var den største forbedring, hun havde gjort i sidste sæson
"Jeg synes, jeg forbedrede mig meget i løbet af de tre dage, jeg tilbragte i Nagano til Junior Tekniske Mesterskaber. Da jeg kom til den nationale turnering, blev jeg inspireret af folkene omkring mig, og ved at opleve en turnering tror jeg, at jeg vænnede mig til omgivelserne i en afgørende kamp, og på en god måde tror jeg, at jeg var i stand til at forbedre mig ved at blive opslugt af den."
Han analyserede endda roligt, hvordan den intense spænding i en turnering hjælper spillerne med at vokse
Jeg kan ikke holde op med at elske dig
Kanare siger, at hun ser og analyserer videoer af forskellige topatleter for at forbedre sig
"Som medlem af Aomori Rossignol-holdet ser jeg selvfølgelig på Rossignols YouTube-kanal (griner). Jeg ser også ofte videoer af spillerne Mirai Kuriyama og Shun Okumura. Jeg ser næsten alle YouTube-videoer af topspillere i Japan."
Den atlet, jeg gerne vil ligne, er Nana Miyanaga, som kom ind på førstepladsen i den sidste tekniske konkurrence. Hun er god til alt. Hun bruger sin underkrop godt, og hendes hofter bevæger sig ikke. Hendes ankler er også meget fleksible, og hun bruger sine led utrolig godt. Hun er også en mester i både grundskiløb og alpint skiløb, hvilket jeg synes er fantastisk
Min yndlingsskiløber er Miku Kuriyama. Hendes indadgående hældningsvinkel er simpelthen fantastisk, og hendes kanter er dybe, hvilket jeg beundrer. Hendes ski vender utrolig godt tilbage, og hendes hurtige overgange er så fede. Det er noget, der er unikt for kvindelige skiløbere, men deres hofteled og led er så fleksible, og jeg synes, at både Nana Yanagi og Miku Kuriyama er rigtig gode til at bruge deres led
...Og analysen fortsætter sådan
Det er sikkert, at Kanaes analytiske evner er blevet brugt godt i hendes hurtige vækst og forbedring af sine færdigheder. Derudover hendes intellektuelle nysgerrighed. Da hun blev spurgt, hvad hun laver udover skiløb..

"Jeg tror, det er celler. Jeg har nogle yndlingsceller (griner). Makrofagiceller og △×○▢∞△...!! Jeg vil ikke være læge i fremtiden, jeg synes bare, de er interessante. På mine fridage læser jeg bøger om celler."
Jeg læste min fars enkle engelske medicinske bøger og mangaen "Cells at Work." I fremtiden vil jeg gerne arbejde i en forskerstilling eller som dyrlæge, eller noget der involverer menneskekroppen
I øjeblikket brænder Kanare for skiløb og cello
Tak til Karen-holdet
Hendes udvikling til dette punkt kunne ikke have været opnået alene gennem hendes passion og hårde arbejde. Hendes forældre, især hendes mor, har altid været der for hende og støttet hende.
Næsten hver dag i sæsonen kører hendes mor sin bil fra omkring klokken 8 til Hyakuzawa Ski Resort, en 40-minutters kørsel hver vej, og venter på hende på resortet, indtil natskiløbet slutter omkring klokken 21. Sikke en dedikation!

"Det er hårdt, hvis man siger det (griner). Men vi har kun begrænset tid, så vi vil gøre alt, hvad vi kan for hende. Hverken min far eller jeg ved meget om grundlæggende skiløb, men at se Kanare arbejde hårdt, synes vi, det er fantastisk."
"Da han var lille, kunne han ikke engang løbe godt, men nu kan han stå på ski (griner). Jeg er altid væk hjemmefra og henter og bringer børnene, så jeg lader far være i fred ... Jeg er ked af det, far," sagde
hans mor.
Alligevel siger hendes far: "Det er fint," og støtter hende fuldt ud. Det skyldes, at hun begyndte at lære at stå på ski sidste år i håb om en dag at stå på ski med Kanare i Whistler, hendes hjemland
"Far, få det bedre. Tak fordi du nogle gange kører mig til og fra skole (griner). Mor, tak fordi du altid kører mig til og fra skole."
Det var et virkelig varmt og hjertevarmende syn at se sådan en familie. Der er ingen tvivl om, at det er "Team Karen", der støtter Kanares super børneagtige opførsel
Nysgerrighed giver dig vinger

Hun nyder at stå på ski, bliver besat af det, og før hun ved af det, står hun hurtigere og smukkere på ski end nogen anden.
Hendes drivkraft er hendes uendelige nysgerrighed og hendes kærlighed til skiløb.
Maniwa Kanarei er et superbarn med en fremtid foran sig.
Hendes historie om et ukendt eventyr er kun lige begyndt.

