"Tesmaski"-ski, der puster liv i dig og glider gennem puddersne som en flyvende fugl eller en svømmende fisk

Jeg elsker at lege i naturen, og jeg vil gerne nyde den endnu mere. Disse tanker og idéer skaber nye produkter og værdi. Også her er der en skaber, der intenst betragter sine "sjælfulde ski, skabt udelukkende til nydelse af Nisekos sne"

INDEKS

På det tidspunkt, Niseko

Det var højdepunktet af bobleøkonomien. For mere end 30 år siden, i 1990'erne, var skiløb det store i Japan. Takanashi Yutaka var en af ​​dem, der var lige midt i det

"Jeg har altid elsket udendørsaktiviteter, så jeg arbejdede deltid på Niseko Resort om vinteren, fordi jeg gerne ville stå på ski. Men jeg kunne bare ikke få de skifærdigheder, jeg ønskede. Hvis jeg ikke klarede mig godt, følte jeg mig ikke begejstret, og jeg havde ikke motivationen til at fortsætte."

Omkring det tidspunkt gav nogen mig et board, så jeg begyndte at stå på snowboard. Det var sjovt, fordi man kunne forbedre sine færdigheder så hurtigt, og jeg blev afhængig. Det var over 30 år siden, så snowboarding var lige kommet til Japan, og selv i Niseko var der kun en håndfuld mennesker, der gjorde det, og der var intet ordentligt udstyr. På det tidspunkt havde butikkerne ikke snowboards i min størrelse, så jeg startede med Sorel vinterstøvler (griner)

Dengang var pisterne fyldt med skiløbere, men det var mest pukler og almindelig skiløb, og der var ikke mange, der kørte i puddersne i Niseko. Nu kan jeg køre i puddersne så meget, jeg vil! Det er svært at stå på puddersne på ski, men det er nemt på et snowboard. Den svævende følelse på et tykt board er sjov. Når jeg ser tilbage, føles det som en drøm. Jeg var lidt af en drifter, så jeg havde ikke et fast sted at tage hen, og tilbragte hele vinteren som skibums i Niseko. I starten arbejdede jeg som hoteltjener, men jeg havde ikke meget tid til at stå på ski, så fra mit tredje år og fremefter arbejdede jeg deltid på en izakaya (japansk pub) og stod hårdt på ski fra morgen til aften. Jeg tænkte egentlig kun på skiløb (griner)

Telemarken til verden

Mens jeg havde det så sjovt i disse dage, var ejeren af ​​izakayaen telemarkskiløber og anbefalede den til mig, så ved et tilfælde endte jeg med at komme ind i telemarkskiløbets verden

"Telemarkskiløbet gik bedre, end jeg havde forventet. Jeg fik også følelsen af ​​at glide. Det var sjovt, og det, der imponerede mig mest, var, at når sneen var dyb, blev boardet begravet. Jeg kunne ofte ikke følge med de andre, så jeg tog mit board af og skubbede mig gennem sneen, men når jeg stod på ski med telemarkskiløb, kunne jeg bare blive ved med at gå, selvom jeg stoppede. I det øjeblik følte jeg en strøm af elektricitet. Jeg syntes, det var fantastisk, at jeg kunne gå på sne."

Dette var fødslen af ​​telemarkløberen Takanashi Jo, den første japanske konkurrent til at konkurrere i den globale W-Cup-scene. Det var da han var 22 eller 23 år gammel

"Jeg begyndte at arbejde hårdt med løb, vandt lokale konkurrencer og gjorde gode fremskridt til W-CUP og verdensmesterskaberne. Hvis jeg arbejdede hårdt i Japan, kunne jeg vinde, men udlandet var en verden, der var uden for min rækkevidde, uanset hvor hårdt jeg prøvede. Jeg startede oprindeligt ikke med telemarkskiløb, fordi jeg ville køre løb. Mit mål var at nyde den naturlige sne i Niseko. Så jeg forlod løbsverdenen."

Samtidig planlagde en ven af ​​ham at tage på ski i Alaska, så han begyndte at rejse dertil det følgende år og tilbragte de næste syv år med at rejse dertil for at tage billeder. Han skar linjer på sine telemarkski på de stejle og dybe skråninger af verdens mest berømte store bjerge. I 2003 optrådte Takanashi på forsiden af ​​det internationale katalog fra Patagonia, som han blev støttet af. Dette var første gang, at en japansk rytters og fotografs arbejde blev vist frem, og hans stilfulde fotos af skiløbet spredte sig verden over og skabte stor opmærksomhed

I december samme år åbnede han en pro shop kaldet "Toyru" for foden af ​​Niseko Hirafu. For Takanashi, der allerede arbejdede som backcountry-guide på det tidspunkt, var butikken en to-for-en-aftale: den kunne bruges som kontor for hans guidevirksomhed og også fungere som et fællesskabsområde for lokale og gæster

"For omkring 30 år siden eksisterede begreberne backcountry og fatskiing slet ikke. Der var ikke mange typer backcountry-udstyr, og de eneste steder, der solgte det, var bjergudstyrsbutikker, så folk fra Tokyo medbragte kompliceret udstyr. Det udstyr, man bruger til at stå på ski i puddersne med backcountry, er helt anderledes end de ski, der sælges i bjergudstyrsbutikker på Honshu. Da jeg fortsatte med at stå på ski, indså jeg, hvor stor forskellen på udstyr er. Dit udstyr bestemmer, hvad du kan gøre. Jeg syntes, det var en skam, at mulighederne for fornøjelse var begrænset af dit udstyr."

Hvad jeg lærte af 35 år med puddersnowboarding i Niseko

"I de sidste 35 år har jeg stået på ski i puddersne i Niseko hver vinter. Jeg tror ikke, du finder nogen i verden, der står så meget på ski som mig (griner). Som følge heraf bliver dine forventninger højere og højere. Men skiene holder bare ikke trit med de bevægelser, du ønsker at lave. Uanset hvilken producent af ski du kører med, er det aldrig nok. Så jeg begyndte at tænke: 'Jeg ville ønske, at boardene var lidt bredere, eller at haleformen var sådan her,' og mit idealbillede af, hvad jeg ønskede, begyndte at tage form."

Og ønsket: "Jeg ville ønske, der var ski som dette" blev til beslutsomheden: "Jeg vil lave ski som dette."

"Den måde, jeg forestillede mig skiløb på, var umulig med eksisterende ski. I løbet af sin 100-årige historie har skiløb etableret sin værdi som en alpin sport, og skiudstyrets ydeevne er blevet forfinet. De fleste skiproducenter skaber produkter i jagten på de højeste hastigheder i en verden på brøkdele af et sekund. Mange af dem er baseret i Europa eller Nordamerika, og at lave skarpe, carvende sving på hårde, åbne pister er blevet den skiløbsstil, som selv ikke-konkurrerende afslappede skiløbere stræber efter."

Lige siden jeg var barn, har jeg levet mit liv langt væk fra den rigide verden af ​​skiløb. Jeg sigter ikke efter at lave sving på hårdtpakkede overflader. Efter at have boet i Niseko i lang tid, er det, jeg søger ved skiløb, at stå ansigt til ansigt med Moder Natur og nyde en tur med naturlig sne. Jeg vil gerne kunne stå komfortabelt på ski så langt, som jeg vil, i naturen

Som en fugl, der flyver på himlen, som en fisk, der svømmer i vandet

"Hokkaido har så dyb, blød sne. Jeg vil gerne nyde at stå på ski i denne dybde. Jeg ville have ski, der ville lade mig gøre det. Konventionelle pudderski er tykke og hårde, så de synker ikke for meget ned i dyb sne, hvilket er fantastisk, fordi man nemt kan stå på ski selv uden megen dygtighed. Men man kan kun stå på ski på sneens overflade. Jeg ville gerne stå på ski på blød, dyb sne med en 3D-følelse."

Det er en følelse, der er opstået ved at stå på ski hver dag, men at stå på ski i puddersne er som en fugl, der flyver på himlen, eller en fisk, der svømmer i vand. Det er let at se, hvorfor Yuichiro Miura kaldte sit skihold "Miura Dolphins". Jeg begyndte at forestille mig et bræt, der legende kunne dykke og flyde i sneen med blød elasticitet og svømme yndefuldt ligesom en delfin

Jeg tænkte altid på, hvilken slags board der ville være bedst til den slags skating. Langt, fleksibelt, med en jævn radius. Boardet bøjer, og når man bevæger sig fremad, har det intet andet valg end at flyde. Når noget, der er fleksibelt, vipper, har det intet andet valg end at dreje. Hvis et blødt board bøjer ordentligt, vil det naturligt flyde og dreje

Ideen er at forestille sig hele brættet som en fuglevinge eller en fiskefinne. Den er fast i midten, men blød i kanterne. Jo tættere man kommer på kanterne, jo blødere bliver den, som en gradient. Den har en finnelignende effekt, der skubber sneen ud og giver fremdrift

Takanashi valgte at samarbejde med Komori Ski Factory, fabrikken der producerer de Niseko-baserede "KEI-SKI"-ski.
"Vi har verdens bedste puddersne lige foran os, jeg har over 30 års erfaring med skiløb der, og den velprøvede Komori Ski-fabrik. Med alt på plads, er alt, hvad vi producerer der, helt sikkert det bedste i verden. Jeg tror, ​​vi kan slå alt."

En stolt opstilling

Takanashi, der taler med et glimt i øjnene, er selvsikker med sin Flipper Para, en all-mountain ski designet primært til puddersne. Den fås i én størrelse med en taljebredde på 109 mm og en længde på 203 cm. "Det er flagskibsmodellen blandt tesma-ski, så den er selvfølgelig rød," siger Takanashi

Flipper har en centerbredde på 109 mm. Den startede med tre størrelser: 193, 185 og 178 cm, men en ny størrelse på 198 cm blev introduceret i januar 2025. PARA var 203 cm, og derunder var der 193 cm, med et mellemrum på 10 cm, men brugerne sagde, at 203 cm var for langt, og 193 cm var for bøjeligt. Så der blev skabt en mellemvej, størrelsen 198 cm. Hver størrelse fås i en anden farve, og når de er stillet op, ligner de farverige farveblyanter

Flipper Para | D=133,5-109-123,5 mm | R30,5 mio. | L=203cm | 190.300 JPY
Luffer (198 cm) | D = 133,5-109-123,5 mm | H = 21 m (178), 23,5 m (185), 26,5 m (193), 28,5 (198) | L = 178, 185, 193, 198 cm | 184.800 ¥
Atmosfæren i TOYRU, som bruger en bjælkehytte, passer perfekt. (Fra venstre) Flipper Para, Flipper 193, 185, 178

"For at opretholde hastigheden er det ikke tykkelsen, men længden, der er vigtig. Længere ski giver dig mulighed for at bruge en større lodret bue, når du stiger og falder, så du kan øge hastigheden. Derudover giver længere ski et bredere udbøjningsområde, så du kan nyde større bevægelse op og ned. Mange ski flyder og drejer ved at glide, mens de bremser i de dybe sidekurver eller kanter, men Teshima drejer jævnt uden at glide takket være den afbøjede overflade."

På blød sne kan du nemt ændre den måde, boardet bøjer sig på, afhængigt af hvordan du lægger din vægt på det. Hvis du trykker dybt ned, bøjer det meget og flyder op. Hvis du trykker blidt ned, flyder det blidt op. Boardets fleksible bevægelse tilpasser sig sneen, og det bevæger sig naturligt og komfortabelt. Tesma er den slags board, der giver dig mulighed for at glide med en behagelig, svajende bevægelse og fordybe dig i en sjov session med sneen. Med hårde boards kan du mærke fornemmelsen af ​​at brage ned i sneen og skære igennem den med stor kraft, men du føler ikke, at du har en session med sneen

Fra venstre) Swallow Para, Swallow 195, 188, 181, 174

I januar 2025 blev en ny all-mountain-model kaldet "Swallow" lanceret. Med en taljebredde på 91 mm har den en elegant flipperfornemmelse

Teshima Ski-konceptmodellen, Flipper, bevarer den karakteristiske kørefornemmelse, samtidig med at den tilføjer smidighed og skarphed. Hvis Flipper er som en fisk, der glider gennem puddersne, som om den svømmer, er Swallow som en svale, der glider let, som om den flyver på glat terræn eller forårssne

Som du kan se, er farven lyse toner med en let tekstur

Svale Para
D=133,5-109-123,5 mm | R=30 m | | L=202 cm | ¥190.300

Svale
D=121,1-91-105,5 mm | R=19,7 m (174) / 22 m (181) / 24,6 m (188) / 27,3 m (195) | L=174 / 181 / 188 / 195 cm | ¥184.800


En uventet belønning

Takanashi vidste, at folk omkring ham ville sige ting som: "Men det er snowboards til puddersne, så de kan måske være fine i Niseko," men han grinede og sagde: "Faktisk havde jeg heller ikke andet i tankerne (griner)."

"Jeg lavede disse specifikt til skiløb i puddersne i Niseko, men da jeg prøvede dem, fandt jeg ud af, at de var fantastiske på andre pister end puddersne og også på andre skisportssteder. De føles fantastiske i forårssne, og jeg fandt ud af, at de er sjove at stå på ski med overalt på blød sne. Det er en helt ny fornemmelse, og når jeg skiløber ned ad pisterne, kan jeg lave sving og lege med terrænet på måder, jeg ikke kunne med almindelige ski. Jeg kan virkelig ramme plet. Med tesma kan jeg klatre op ad vægge naturligt uden at hænge fast på pisterne, jeg kan dreje jævnt, og når jeg kører ned, føler jeg, at jeg bliver skubbet fremad. De føles fantastiske og er absolut sjove. Der var så mange fantastiske ting ved dem, der overgik mine forventninger. Det var en uventet belønning."

Normalt tror man også, at dette board er godt til at lave den slags sving, og så drejer det naturligt. Men Tesma har ingen fast drejebue. Man kan ændre den måde, boardet bøjer på, ved at læne sig og skubbe, og ændre drejebuens bane, mens man drejer. Og alt sammen uden at sætte farten ned. Jeg er sikker på, at man vil opleve noget helt anderledes. Jeg tror, ​​at det at køre på dette board vil inspirere til kreative ideer

At puste liv i Ainu-korset

"Teshima er et ainu-ord, og 'teshi' betyder at glide glat, og 'ma' betyder at svømme. Det passer perfekt til billedet af at glide og svømme (griner). På ainu betyder 'teshima' 'snesko', som bruges til at gå på blød sne. Oprindeligt var skiløb en spændende måde at gå på sne på. Så vi tænkte, at der ikke kunne være noget mere perfekt!"

Designet afspejler også Takanashis stærke passion. Tesma-skiene har meget enkel grafik uden unødvendige detaljer

"Jeg ville slippe af med at skrive. Bogstaver og ord er essentielle for menneskehedens udvikling, og de er noget, mennesker har tilegnet sig, men ved at bruge bogstaver bliver vores instinkter svagere. Når man er i bjergene, omgivet af natur, afhænger det i sidste ende af intuition, hvad der får én til at træffe beslutninger. Det er noget, der naturligt vælder op fra det, man har set og oplevet indtil nu. Så man er nødt til at observere naturen nøje og skærpe sin tænkeevne. Der er ikke behov for bogstaver eller ord der."

Der er et lille, diskret korsmærke på næsen, som er baseret på et Ainu-motiv, og korset, "shik", repræsenterer øjne eller lys. Jeg tilføjede det til spidsen med følelsen af ​​at "puste liv ind i det". Som en skabning med skarpe øjne og skærpede instinkter, der flyver på himlen eller svømmer gennem sneen. Uendeligt fri. Jeg håber at blive den slags væsen

Jeg lavede dette, fordi jeg gerne ville køre på noget. Jeg synes, det er et rigtig godt board, men det betyder ikke, at jeg synes, det er det bedste eller mest alsidige i verden. Men det føles fantastisk, og jeg er så glad for, at dette board har åbnet en ny verden for mig, og at det har gjort mit ønske om at køre på denne måde til virkelighed

Du kan prøvekøre Tesma-skiene i Takanashis butik "Toyru" i Niseko i løbet af sæsonen.
Hvorfor ikke prøve at dykke ned i Nisekos dybe puddersne næste vinter og stå på ski, som om du svømmer på Tesma-floden?

den person, der lærte mig

Yutaka Takanashi

Han flyttede til Niseko i en alder af 20 år efter at være blevet betaget af puddersneen. Han har konkurreret i telemarkskiløb, herunder verdensmesterskaberne. Han har stået på ski i Alaska og bjerge rundt om i verden og har medvirket i adskillige fotografier og videoer. Han fik erfaring som outdoor-guide og er nu backcountry-guide. I 2003 åbnede han pro-shoppen "TOYRU" for foden af ​​Niseko Hirafu-pisterne. I 2013 lancerede han "tesma ski", der tilbyder ski, der forbinder sig med sneen og giver en ny fornemmelse i svingene

TOYRU http://www.toyru.com

1-8, Niseko Hirafu 1-jo 3-chome, Kutchan-cho, Abuta-gun, Hokkaido
TLF: 0136-21-4055
, søndage og helligdage 8:30-20:00) / (Lukket) Åben hver dag om vinteren

Teshimaski

URL: https://tesmaski.jp/
INSTAGRAM: instagram.com/tesmaski/

INDEKS