Det ved de ved. Charmen ved Hakuba Norikura Onsen Ski Resort Suzumura Shin

Hakuba Norikura Onsen Ski Resort ligger i Otari Village i den nordlige del af HAKUBA VALLEY.
Skisportsstedet strækker sig mod nord og syd, men hver bane er ikke lang, men der er en grund til, at den tiltrækker kerneskiløbere. Lad os spørge Takuma Oike og Arata Suzumura, som fortsætter med at stå på ski med base her, om skisportsstedets tiltrækningskraft og guide dem til deres yndlingsbaner. Denne gang er det snowboarderen Suzumura New Edition. Klik her for den tidligere Takuma Oike-udgave

Foto/ Go Ito

Hvilken slags sted er Hakuba Norikura Onsen Ski Resort?

Hakuba Norikura Onsen Ski Resort (Hakunori) ligger i den nordlige del af HAKUBA VALLEY i den nordvestlige del af Nagano Prefecture. Som navnet antyder, er der Wakakuri Onsen lige ved foden af ​​skisportsstedet, og det varme, brune vand vil dulme din krop, når du er skridet.

Otari Village har en særlig høj mængde snefald selv inden for HAKUBA VALLEY, med et gennemsnitligt årligt kumulativt snefald på over 6m, og det er et område med kraftigt snefald, hvor det kan falde mere end 50 cm på en dag. Den kolde luft, der ofte strømmer fra Det Japanske Hav i løbet af sæsonen, krydser de nordlige alper, og i dette område er den nordligste landsby Otari ofte det første sted, hvor der falder sne. Denne placering, med det japanske hav omkring 20 km nordpå, ligner Myoko, en region med kraftigt snefald, som er omtrent den samme afstand til det japanske hav. Som følge heraf stiger snefaldet ofte med 10 til 20 cm sammenlignet med andre skisportssteder i HAKUBA VALLEY.

Skyview-bakke i toppen af ​​skisportsstedet. På dage med nysne samles mange mennesker, da liftene starter kl. 9:00.

Hvordan Arata Suzumura, der fortsætter med at stå på ski i Hakuba-området, valgte Hakunori

Arata Suzumura har stået på skøjter i Hakuba-området i over 20 år.
Før han brugte Hakunori som base, var han baseret i Happo-one og stod på ski i skisportssteder og backcountry-områder. På det tidspunkt mødte han og studerede med Tomohiro Shakawa, som var pionerer i hele Hakuba, og startede en guidevirksomhed i Color Sports Club. Men på et vist tidspunkt forlod han guidebranchen og helligede sig rideaktiviteter. På det tidspunkt fortsatte han sin rutine med at stå på ski i Happo om morgenen og stå på ski i Otari-skiområdet om eftermiddagen. Så begyndte jeg gradvist at bekymre mig om sneen i Otari-området, som har skredet siden kl.

Otari havde ikke kun mere sne end Hakuba, men der var ikke mange mennesker, der kørte på skøjter, så det var relativt nemt for god sne at blive tilbage.
"Dette er lidt anderledes end Hakuba," sagde han og begyndte at observere området. Happo har en stor højde, så du kan tilgå det alpine område med lift og skalaen er stor. Den bliver dog let påvirket af vinden og er ofte pakket. Kotanis læ-skråninger har dog en tendens til at akkumulere mere sne end Hakuba. Da det er placeret tættere på det japanske hav, har jeg et billede af, at hvis der er en let kulde, vil skyer samle sig omkring det store kollaps af Mt.-analysen. Mens han pendlede til Otari, fornemmede Arata Suzumura sådanne ting og søgte efter et sted at bo i Otari.

Herfra forsøgte jeg at udforske charmen ved Hakunori fra Arata Suzumura i et spørgsmål-og-svar-format. Tjek det venligst ud sammen med billedvideoen, der fokuserer på ham.

Tre baner Hakunori, som Arata Suzumura ofte står på ski

Q. Fortæl os venligst om Hakunoris egenskaber med dine egne ord.

A. Dengang var der faktisk en boarder cross-bane på lift nr. 5 i Hakunori, og jeg stod på ski der for at blive prof. Det var første gang i dette område, at snowboards var åbne, og der var flere halfpipes. Der var også en stor konkurrence, og det var spændende. På det tidspunkt kom kendte mennesker ud af skoven med store smil og sagde: "Topografien her er fin."

Skisportsstedet er ikke langt lodret, men det er bredt og kompakt. Det er meget interessant, når man kan få en god linje. Det kan være svært at mærke, når du står på ski på banen, men når du først forstår linjerne, der forbinder små dønninger og sådan topografi, vil du finde en række forskellige måder at spille på. Basen af ​​skisportsstedet har også en bred, blid skråning, så selv når venner kommer med deres børn, er det rart at kunne stå på ski uden at føle sig for overfyldt.

På trods af sin kompakte størrelse har den alt undtagen skråningen mod vest.

Derefter varme kilder. Alps Hotel, Wakaguri Onsen og Shimosarase Onsen (Sante-inn Otari) lige nede af den nationale motorvej. Det er nemlig det eneste sted i HAKUBA VALLEY, der har "varm kilde" i sit navn. En af de virkelige fornøjelser er at kunne slappe af i badekarret efter skiløb.

Q. Kan du nævne dine tre yndlingsbaner?

Den blå del er træarealbanen på eget ansvar. Du skal bemærke, at der er mange uventede glatte pister

A. Først og fremmest "Wakaguri Rinkan Course".
Nåletræer omgiver begge sider af parliften på denne bane, og bare det at ride på den får mig til at føle mig godt. Pisterne er virkelig velegnede til begyndere. Der er også en omvej, der går gennem skoven, og der er små banker hist og her, så man kan spille uden fart. Skoven mellem disse omveje har en skråning, som selv børn kan komme ind i, så selv begyndere kan nyde det sjove ved at glide gennem træerne.

Et sted, hvor elever på skoleudflugter, familier og begyndere ofte står på ski. Arata Suzumura nyder en blid skråning, som folk har en tendens til at passere fra et andet perspektiv

Det er et fast koncept, at blide pister er kedelige, og jeg forsøger at nyde skåne pister, så meget jeg kan.
Hvis du ser godt efter, er denne bløde skråning også subtilt bølgende. Det er det samme med små banker, og det er en god idé at kigge rundt på skråningerne på rytterens højre side af banen og topografien forbundet med liftstolperne. Prøv derudover for eksempel at lave mange sving på korte brædder eller brædder med kraftige kurver. Hele banen ligger i dalterræn, der undgår blæst, så her er der ingen problemer, selv når forholdene er hårde.

Den anden er "Highway Course".
Fra toppen kan du se de nordlige alper, såsom Hakuba Sanzan, Karamatsudake-bjerget og Goryu-bjerget. Den første skråning efter at have stået af liften er behagelig tidligt om morgenen, men den har tendens til at blive hård, så vær forsigtig. Det er en ret hård side, når det bliver hårdt.

Min yndlingsdel er, når den første skråning slutter, og banen snor sig til venstre. Der er en stor bank af stamgæster her, og jeg kan virkelig godt lide det sving, jeg ramte der.

Tegn en stor svingbue ved at bruge vægterrænet som en bølge

Da den almindelige side er en vægtopografi, glider den til bunden, mens den rammer den som en bølgetur. Skråningen er moderat ensidig med blidt sumpterræn, og den komprimerede sne er pænt arrangeret, så det er nemt at bide i tåkanten, og man kan holde en fart, der gør det nemt at ramme den næste væg, og man kan nemt forbinde svingene. Det kan jeg. Den første store bred vender mod nord, så det er et godt sted at stole på kvaliteten af ​​sneen og kaste sig ud i den så hårdt som muligt.

Tag fat i den mindste ændring i terrænet og bid i kanten for at accelerere svinget
Sne har en tendens til at samle sig på vægtopografien på nordskråningen. På en snefyldt dag stiger sprayen over hovedet, som du ser

Det sidste er "serow kursus". Det er en bane, der glider lige på højdedraget adskilt fra sumpterrænet fra den midterste del af motorvejsforløbet. Det er det bedste sted for dem, der nyder at carving på de komprimerede sneskråninger ved at forbinde hastigheden fra toppen af ​​motorvejsbanen. Den smalle bane på højderyggen bliver bredere, efterhånden som du går mod bunden, så det er sjovt at stå på ski, mens du skifter svingets bue. Det er også populært blandt skiløbere, der falder lodret.

Drop "Kamoshika Course" mod Alps Hotel ved basen

Q.Fortæl mig venligst om den nyetablerede 11-linjers lift.

A. Med hensyn til brugen af ​​linje 11 er omridset det samme, som Takuma sagde sidste gang Den stejleste skråning er umiddelbart efter, at man står af liften. Det er bestemt et svært område. Den nordlige skråning ud mod Cortina-siden er stejl i den fjerne ende og bliver gradvist blød, men man skal være meget forsigtig på den øverste del.

Terrænet er udsat for laviner, fordi nordenvinden let rammer og vindplader kan opstå. Sneen er ofte ustabil, så ekstrem forsigtighed er påkrævet. Hvis du er på toppen, så hold øje med laviner fra oven, og hold på den anden side øje med laviner nedenunder.

Der er også en rute, der glider igennem til Oyazawa på Tsugaike-siden, men der er en del sidelæns bevægelser, så hvis sneen er for dyb, kommer du til at sidde fast. Gå ikke ind alene, sørg for at ledsage skiløbere og bære skistave med dig.

Placeringen, der er adgang til af 11-liften, er et ukontrolleret bjergrigt område. For at sige det ligeud er dette et sted for folk, der er gode til at stå på langrend. Hvis du tror, ​​du vil klare dig godt, fordi du har hjelm på og med lavineudstyr, så øv dig i at bruge udstyret, før du står på ski her, og lær, hvordan du håndterer ulykker, før du tager afsted.

Jeg vil gerne have, at du er bevidst om, at det er en lift, der strækker sig over et bjergrigt område.

<Personen der lærte mig>
Arata Suzumura

Siden 1990'erne, mens han boede i sneklædte bjerge i Nordamerika som base, søger han bølger i Sydøstasien og Sri Lanka, når der ikke er sne. I Japan brugte jeg mit liv på at sigte mod store skråninger omkring Hakuba-området. I 2019 flyttede han til landsbyen Otari og driver et gæstehus "Oyado WOOD", mens han fulgte bjergene og havet langs de fire årstider.

Født i 1977 Født i Aichi / Bor i Otari Village
Instagram: aratasuzumura

■Information

Hakuba Norikura Onsen Ski Resort
〒399-9422 Hakuba Norikura Highlands, Otari Village, Kitaazumi-gun, Nagano Prefecture
Officiel hjemmeside: https://www.hakunori.com/
Officiel SNS: InstagramFacebookYouTube

INDEKS