Jeg vil ikke have, at nogen finder ud af det. Powder Heaven Cupid Valley

Joetsu City, Niigata-præfekturet, er en region velsignet med et smukt naturligt miljø, med udsigt over det japanske hav, sne og bjerge. Der er skisportssteder i det omkringliggende område, såsom Nozawa Onsen, Arai Mountain Resort og Charmant Hiuchi, som er kendt for deres fremragende puddersne og enorme ukomprimerede snebakker. Det er faktisk ikke velkendt, at Cupid Valley, der ligger på bjergsiden i Joetsu City, er et skisportssted med et utroligt pudderpotentiale.

Katteture afholdes i sæsonen 24-25, og en service, der giver dig mulighed for at udleje den store ukomprimerede snebane, er også tilgængelig. Skiløberen Ken Hirose og snowboarderen Taisuke Hiruma stod på ski på dette populære bjerg.

INDEKS

En skiløjpe, der kun er kendt af dem, der ved, hvor de lokale samles

Først og fremmest, for dem, der ikke er bekendt med navnet Cupid Valley, vil jeg gerne forstå, hvor det er placeret.

Cupid Valley ligger i Joetsu City, beliggende i den sydlige del af det lange og smalle Niigata-præfektur, der støder op til Nagano-præfekturet. Yasuzuka Ward, Joetsu City, hvor Cupid Valley ligger, er omgivet af Myoko, Nozawa Onsen og Tsunan, som er bekendt med kraftigt snefald, og det årlige snefald i Joetsu Citys Yasuzuka Ward er 799 cm (normal værdi).

Cupid Valley ligger dybt inde i bjergene i Yasuzuka Ward, og har endnu dybere sne. Besøgende er forbløffede over at se snevæggene blive højere og højere, når de nærmer sig Cupid Valley. Toppen af ​​skisportsstedet ligger 720 m over havets overflade, og alle pister vender mod nord.

På trods af at de ligger i Japans stolte region med kraftigt snefald, vender alle skråninger mod nord. Hvorfor har et skisportssted med et så drømmeagtigt miljø aldrig fanget vores opmærksomhed før nu? Dette skyldes, at Cupid Valley er blevet udråbt som et familieskisportssted. Den nederste halvdel af skisportsstedet har masser af blide pister, så det bruges til skiklasser af familier og lokale folkeskoler, hvilket gør det til det perfekte sted for en skidebut. Topografien af ​​den øverste del af skibakken er dog indviklet med en række funktioner såsom vandløb, stejle skråninger og skållignende topografi. Skisportsstedernes sande tiltrækningskraft, som havde været skjult indtil nu, er for nylig blevet anerkendt.

Først og fremmest vil jeg gerne have dig til at se videoen af ​​de to, der løber på skøjter.

På tidspunktet for optagelsen havde vi en forhåndsoplevelse af katteturen, der er begrænset til sæsonen 24-25, detaljer findes nederst i artiklen.

Skiløberen Ken Hirose står ofte på ski Cupid Valley. Denne gang kom jeg til at stå på ski med en anden snowboarder Taisuke Hiruma. Han kommer hele vejen fra Gunma-præfekturet, hvor han bor, til at stå på ski Cupid Valley. Hvad er det, der gør det så tiltalende?

Et træløb, hvor træerne er opstillet med moderate mellemrum, med lejlighedsvis store mellemrum.

Hirose: ``Attraktionen ved Cupid Valley er, at der er meget snefald, og der er et bredt område med ukomprimeret sne, inklusive baner og træløb. Der er dog stadig meget få mennesker, der kommer efter pudderen. Konkurrencen er lav, så det er bedst at prøve det den dag, det regner. Der ligger så meget pudder, at det ikke kan dækkes på én dag. Fordi der stadig er pudder tilbage, anbefales det på dage, hvor der ikke er sne tilbage på andre skisportssteder, eller når du helt sikkert vil stå på pudder. Der er ingen grund til at krydse for at komme til pudderområdet, og terrænet ændrer sig inden for træløbsområde Jeg synes også, det er et interessant skisportssted for snowboardere.

Sidste sæson, da der var lidt sne, var det eneste skisportssted uden for BC-området, hvor jeg stod på ski med fast pudder, Cupid Valley i december. Med meget sne er det også en god mulighed for at prøve nyt grej i pudderen på et skisportssted, inden du begiver dig ud i bjergene. ”

Hirose, der forelsker sig i omgivelserne, hvor der konstant falder tung sne, besøger Cupid Valley.
Pulver nulstilles næsten hver dag i højsæsonen.
Hvis du finder et sted, hvor sneen driver, vil du finde dig selv dækket af pudder, der vil begrave hele din krop.

I modsætning til regnudsigten, kun kraftigt snefald i Cupid Valley

Hiruma: ``Jeg plejer at basere mig i Nozawa Onsen, men jeg har indtryk af, at Cupid Valley har dejlig sne, så jeg tager dertil flere gange om året. Det vender mod nord, og skiløbet er skånsomt, så det er en dejlig ændring af landskab. Det tager cirka halvanden time fra Nozawa Onsen, men der er ikke mange indgående turister, og konkurrencen er lav, så det er tiden værd.

Det der overraskede mig denne gang var, at siden vi startede med at stå på ski tidligt om morgenen, overnattede vi natten før i Cupid Valley, men da vi ankom midt om natten, regnede det ved foden af ​​bjerget, men kun Cupid Valley var blevet til sne. Også selvom vejrudsigten var regn. Hvad mere er, er der en god mængde sne hobet op. Det hobede sig op til min talje natten over.

Da jeg vendte tilbage til foden af ​​bjerget efter at have filmet, var der ingen tegn på sne, så det viste sig, at Amordalen var det eneste sted, hvor det havde sneet kraftigt. Jeg var virkelig overrasket over, at Hirose-kun havde noget at rose.

Skråningen er ikke for stejl for en snowboarder, og der er masser af terrænskift, så det er sjovt at føle, at man kører på sneen. Du kommer ikke for hurtigt under træløbet, så du kan stå på ski sikkert og med ro i sindet. Der er meget at gætte på, og jeg tror, ​​at alle, der kommer, vil nyde det."

Som Hiruma sagde, var der ret meget regn ved foden af ​​bjerget dagen før. Desuden var der varslet regn i Yasuzuka-området på dagen for optagelsen. Men da filmholdet ankom, sneede det i stedet for at regne. Takket være den store mængde sne, der var blevet til en stor mængde sne, selvom vi havde planlagt at samles tidligt om morgenen og begynde at skyde, var snekomprimeringsbilen ikke i stand til at komprimere sneen i tide, og pga. store mængder snefald, sigtbarheden var dårlig, og vi kunne ikke begynde at skyde, jeg var så glad, at jeg kom for sent. Jeg er glad for, at det ikke regnede, men jeg havde ikke forventet, at det ville sne... Dette er et scenarie, som ingen havde forventet.

Kraftig sne, der slørede sigtbarheden tidligt om morgenen
Hvis du bruger et snowboard, skal du bare træde på brættet, og puddersne vil flyve op.
Selv Hiruma, der kom fra Nozawa Onsen, var overrasket over mængden af ​​sne.
Hiruma glider ned med sne over hele kroppen
Nogle af træløbene omfatter brede skråninger med skålterræn.

I 24-25 sæsonen kan du reservere pudder på en kattetur

Cupid Valley har et perfekt miljø med en stor mængde pudder, der konstant falder og pisterne mod nord, så der vil blive udført renoveringsarbejde på liften over skisportsstedet i sæsonen 2024-25 for yderligere at forbedre området. Af denne grund er der ikke elevator adgang til den øverste del af skisportsstedet, men der afholdes i stedet en luksuriøs kattetur.

Som du kan se på dette kort, vil der i næste sæson blive bygget en ny lang lift fra midten af ​​skisportsstedet til toppen af ​​bjerget. Derfor vil alle lyseblå baner på kortet fra begyndelsen af ​​januar til begyndelsen af ​​marts i denne sæson være ukomprimerede snebaner udelukkende til katteture. Det meste af denne lyseblå bane er oprindeligt en komprimeret snebane, men kun for denne sæson vil det være en sporløst bane uden skråninger. Da du kan leje det ud og nyde den fineste dybe sne, er det helt sikkert en førsteklasses oplevelse.

I øvrigt er der to typer ture til rådighed: ``Cupid Valley CAT Tour'', der afholdes om lørdagen i højsæsonen, og ``Thunderbird CAT Tour'' med en engelsk guide for indgående turister. Forretningssystemet er som følger.

Cupid Valley CAT Tour

⚫️Forretningsperiode: Primo januar til begyndelsen af ​​marts
⚫️Afholdelsesdato: Hver lørdag i perioden
⚫️Kapacitet: 8 personer hver gang ⚫️Pris
:
8:30-10:30 18.000 yen
10:00-11:30 10.0000 yen
:en 00-13:30 12.000 yen
(antal løb er 1 til 2, men kan ændre sig afhængigt af sneforhold)
⚫️Ansøgning om reservation: Ring på 025-593-2041 (reservation skal foretages senest kl. 16.00 dagen før arrangementet)
⚫️Reception: 8.00 ~Ved billetskranken

Thunderbird CAT Tour (til indgående)

●Forretningsperiode: Primo januar til begyndelsen af ​​marts
●Datoer: Hver mandag, onsdag og fredag ​​i perioden
●Gebyr: 85.000 yen
●Kontakt: https://snowcatjapan.com

Der er punkter på CAT-turen, hvor du kan vandre op og stå på ski.

Hirose, der ofte besøger Cupid Valley, fortalte os om sit yndlingskursus.

Hirose: ``Først tager vi til Marionette. Den lange puddersving er en vigtig ting om morgenen. Det er en 1.500 m lang skråning med masser af bølgende topografi, som du ikke finder på almindelige skisportssteder, og det er ukomprimeret sne. . La Mer er en unik bakke, der er fantastisk til at øve. Det er en bred skråning, der skråner fra midten. Det er sjovt at sætte farten op og ramme pudderen. Den øverste del af Soleil og Etre er pister, der er behagelige og kan flydes i topfart. Jeg glæder mig til at se dit ansigt. "

Skråningen giver dig mulighed for at stå på ski, mens du kontrollerer din hastighed, hvilket gør det sikkert til snowboarding.
På CAT Tour er alle de mange baner dækket af ukomprimeret sne, så du kan nyde pudderet på overfladen.

Den øvre del af Soleil og Etre er oprindeligt komprimerede sneskråninger, men i denne sæson er de blevet omdannet til ukomprimeret sne til katteture. Skidistancen for den øvre del af Soleil er 1500m. Jeg har høje forventninger til kun at kunne stå på dette superlange pudderløb i denne sæson.


Udover cat tour-banen er Cubai, nummer 1 på kortet, også en ukomprimeret snebane, og det er det første sted, du vil tage hen til, når du kommer på den første quad-lift om morgenen. Ved bromenade nr. 7 er der en gennemgående stor væg i venstre side af rutsjebanen, og der er der også stablet pulver op. Det er også sjovt at gætte i fart.

Når du har nydt din tur og er tilfreds med pisterne, skal du gå til restauranten Center House. Alle retterne er lækre, lige fra unikke retter som den store kotelettallerken med udbenet kylling til klassiske retter som ramen og karry. Lad os ikke glemme, at eksistensen af ​​en restaurant, der appellerer til alles appetit, også er en skjult hemmelighed for Cupid Valleys popularitet.

Ken Hirose
er fra Hokkaido og bor i Gunma-præfekturet. Ved at bruge de teknikker, der dyrkes gennem alpint skiløb, er han aktiv i freeride konkurrencescenen. Baseret i Numata rejser han til marker rundt om i verden, inklusive Mount Tanigawa
Instagram: @kenny_fjc
Taisuke Hiruma
bor i Iiyama City, Nagano Prefecture. Han driver en kro ved foden af ​​Nozawa Onsen og plejer at stå på ski der.
Instagram: @kamasisisou er aktiv i en lang række udendørs aktiviteter, såsom snowboardfotografering og guidning af Mt. Fuji.

■Information

Cupid
Valley 4820 Sugawa, Yasuzuka-ku, Joetsu City, Niigata Prefecture 942-0534
Officiel hjemmeside: https://www.yukidaruma-kogen.com/Official
SNS: InstagramFacebook

INDEKS