Hvad er så interessant ved MTB Hvordan skatere bruger deres lavsæson? @Hakuba Iwatake MTB PARK

Dette er den tid på året, hvor sneen på bjerget smelter, og det friske grønne område vokser støt fra foden af ​​bjerget til toppen af ​​bjerget, hvilket skaber en smuk graduering af grønt.

Selv når skisportsstederne og bjergene er fri for sne, fortsætter nogle mennesker vedholdende at stå på ski på jagt efter resterende sne, mens andre hellige sig off-training, såsom at gå til træningsfaciliteter for hop og fok, eller at stå på ski over børste.

På den anden side nyder mange mennesker helt andre aktiviteter, der ikke er relateret til skiløb og snowboarding.
Cykling, surfing, SUP, trailløb, bjergbestigning, skateboarding, inline skating... Især antallet af mennesker, der er afhængige af cykling, især mountainbike (herefter benævnt MTB), stiger år for år. Ligesom skiløb og snowboarding er MTB opdelt i flere kategorier, men downhill er den mest populære. Dette er en kategori, der har specialiseret sig i bogstaveligt talt at køre ned ad bjergveje.

Hvad er det sjove ved denne aktivitet? Hvad er charmen? Har de noget til fælles med skiløb og snowboarding? Det er virkelig nemt at høre stemmerne fra folk, der rent faktisk gør dette.

Så den Hakuba-baserede skiløber Kazuya Furuse og snowboarderen Takashi Minamiura, som er fuldstændig afhængige af mountainbike, talte om det sjove ved at cykle på mountainbike, mens de kørte rundt i Hakuba Iwatake.

Takashi Minamiura Takashi Minamiura
Hakuba Silkwood Hotel i Hakuba Village og arbejder som professionel snowboarder.
MTB fungerer også som ambassadør for Eskercycles. Magatama-fremstillingen er også på niveau med en håndværker. Instagram: takashi.minamiura
Sponsorer: Grønt tøj , Voltage Design , Flux , Dice , etc.

Kazuya Furuse
er en professionel skiløber og skiguide baseret i Hakuba-området om vinteren. I 2019 lancerede han LOCUS GUIDE SERVICE, en backcountry-guide, der dyrker skiløb Instagram: Kazuyafuruse
Sponsorer: Patagonia , Marker , Dalbello , Volkl , Smith og andre

Fælles punkter mellem MTB og ski/snowboarding

Takashi Minamiura (herefter benævnt Minamiura) : Jeg deltog oprindeligt i motorcykelforsøg (*en konkurrence, hvor du kører gennem en bane med højdeændringer og skråninger, mens jeg kørte på motorcykel), indtil jeg gik i gymnasiet.
Derefter stoppede jeg med at køre snowboard, fordi jeg fandt det interessant, men en dag så jeg en senior i min hjemby køre mountainbike og tænkte, at det ville være sjovt, så jeg begyndte at køre på snowboard. I næsten 20 år nu har jeg været fordybet i glæden ved at køre på to hjul.

Kazuya Furuse (herefter benævnt Furuse) : Jeg løb første gang op ad Iwadake-bjerget som en aktivitetsoplevelse for omkring fem år siden, da jeg holdt et Patagonia-ambassadørmøde i Hakuba. Det var så sjovt, at jeg efter det blev en graver, der holdt kursen, haha.

Minamiura : Hvad tiltrak dig så meget?

Furuse : Jeg kan ikke forklare det godt med ord, men er det en følelse af fart? MTB minder meget om skiløb, hvor mange af fornemmelserne såsom R (sving) og G (tyngdekraft) er næsten ens. Det var nok derfor, jeg blev hooked på det, fordi det føltes som en forlængelse af vinterhygge.

Minamiura : Snowboarding har også nogle ligheder. Det er sjovt at gå ned ad bjerget ved hjælp af tyngdekraften og din egen kraft.

Furuse : Da skiløb er rettet fremad, gælder skiløbets bevægelser også for MTB, såsom vinkling af hofterne og rotation.

Minamiura : Brugen af ​​terræn er næsten den samme.

Furuse : Det er interessant, hvordan individualitet kommer frem i den måde, du rider på.

Minamiura : Stilen er forskellig fra person til person. Skiløb, snowboarding og MTB har alle én ting til fælles: at kunne spille hvor som helst i terrænet.

Furuse : Når du står på ski på et skisportssted, som du er vant til at stå på sammen med andre mennesker, føler du, at du skal dertil med den hastighed, at du flyver, og det er præcis det samme med mountainbike.
På en MTB kan du ikke vende ryggen til, når du løber foran dig, så du kan se rytteren løbe for første gang ved at følge efter personen foran dig. På grund af afstandens tæthed føles det mere som en session end at stå på ski.

Minamiura : Det er sandt. Når jeg har nogen bag mig, der viser mig et løb eller en bevægelse, som jeg ikke kunne gøre eller ikke kunne komme i tanke om, bliver jeg ophidset og siger: ``Wow!''

Furuse : Skateboarding og surfing har en sessionsfølelse og er sjovt, men følelsen af ​​at løbe gennem skoven eller ude på en åben bakke minder måske mere om ski eller snowboarding. Ligesom om vinteren afhænger det af bjergforholdene, og hvert løb er anderledes.

Minamiura : Det er godt, at det ikke er det samme. Når det kommer til skateboarding, forbliver vejforholdene næsten de samme. En af de ting, der gør det interessant, er, at der er alle mulige former for kurver, og vanskeligheden ved at justere dem efter forholdene på det tidspunkt er en af ​​de ting, der gør det interessant.

Furuse : Det er det samme som at ændre måden du træder på afhængigt af snekvaliteten. Selv på en mountainbike, hvis du ikke bevæger dig på en måde, der matcher situationen, vil du falde.

Denne slags steder er nærende!? 

Furuse : Skiløb og MTB ligner hinanden meget.
Bevægelser ved hjælp af akserne, såsom position, balance og rotation, føles næsten ens. Det samme gælder for atletiske ting som den, og det svarer også til, at man altid sigter efter god kondition. Handlingen med at tjekke vejret og vente på, at vejoverfladen tørrer, er også den samme fra perspektivet til vurdering af sneforhold.

Det, jeg tror mest, er, at den måde, øjnene bevæger sig på, er nøjagtig det samme som at stå på ski.

Minamiura : Det er rigtigt. Du kigger konstant på et felt, der bliver ved med at bevæge sig. Jeg har hørt folk omkring mig sige, at de har stået på skøjter på det seneste, og deres øjne kan ikke følge med, men det har jeg slet ikke.

Furuse : Mens du løber på snavset, bevæger du dine øjne, får information og reagerer øjeblikkeligt, er en handling, du ikke gør til daglig. Man skulle tro, at en bil ville være lige så hurtig som at stå på ski, men det er helt anderledes. Især i starten af ​​sæsonen mærker jeg, at mine øjne arbejder tydeligere.

Minamiura : Jeg tror, ​​jeg bruger mine øjne mere, når jeg kører MTB, fordi jeg ser mange forskellige ting.
De små rødder er glatte og farlige, lol. På et snowboard er det nemt at finde en væg og hoppe af, men på en mountainbike er det meget svært.
Med MTB skal man tage fødderne fra pedalerne, så jeg tror, ​​det er derfor, det er så svært at få en følelse af sammenhold.
Det er tungt og svært at kontrollere. Snowboard kan også klares i en travers på stejle skråninger, men mountainbike er ikke særlig godt. Det eneste du skal gøre er at løbe ned ad den enorme skråning. Jeg har intet andet valg end at gå.

Furuse : I sådanne tilfælde er den eneste mulighed at pege din krop og cykel mod faldlinjen.

Minamiura : Men det øjeblik er uimodståeligt. Når du skal ned ad pisten, er det det samme som et snowboard. Selvom jeg ved, at jeg ikke vil være i stand til at stoppe med det samme, selvom jeg bremser, så må jeg gå. Det er interessant.

Effektiv til at starte nye aktiviteter. Positiv effekt hele året

Furuse : I modsætning til vinteren føles den frisk, eller rettere, jeg føler det sjove ved at forbedre. Du vil være i stand til at gøre ting, du ikke kunne gøre før. Den simple ting er så interessant. MTB mindede mig om følelsen af ​​at prøve noget, du aldrig har gjort før og overvinde det.

Minamiura : Det er rigtigt.
I starten er der masser af plads til vækst, og det er sjovt. Men jo mere du kan gøre, jo mere stiger risikoen for skader ligesom om vinteren. Tidligere rev jeg et ledbånd over i skulderen og blev opereret, hvilket også gik ud over mit helbred om vinteren. Endnu mere end vinteren er omkostningerne ved en enkelt skade enorme.

Furuse : Når du falder, kommer der i det mindste blod ud. Alligevel føler jeg ikke, at jeg træner uden for vinteren. Nå, i sidste ende synes jeg, det er en fantastisk oplevelse uden for træning...

Minamiura : Jeg har heller ikke tænkt mig at køre MTB som en off-training snowboarder. Det er så interessant, at det er blevet en del af mit liv. Når der er sne på bjerget, kører jeg på snowboard, og når det er væk, kører jeg på mountainbike. Men det er det.

Furuse : Der er forskel på følelsen mellem at glide ned ad et bjerg og løbe. Når jeg tænker på det som træning, tænker jeg, at det er noget andet.

Jeg tror, ​​livet vil være mere interessant, hvis du leder efter måder at føle på samme måde, som du har det om vinteren, og finde trøst i den situation, du er i.

Minamiura : Jeg har travlt hele året rundt med at lege, haha.
Især om foråret kan du gøre begge dele. Efterhånden som jeg blev taget ad de velholdte stier, voksede mit ønske om at se nye steder sammen med snowboarding stærkere, og ligesom i baglandet, undersøgte jeg landskabet, bar min cykel og gik op ad bjerget. Det adskiller sig ikke fra backcountry snowboarding, at se på steder uden veje eller smuldrende terræn og forestille sig en linje, før du løber.

Furuse : Jeg går stadig for det meste på den slags uasfalterede stier sammen med andre, og jeg har ikke selv kunnet udforske dem. At løbe i Iwatake og Fujimi er det samme som at stå på ski på et skisportssted om vinteren. På den anden side er det bagland at løbe på ikke-asfalterede stier. Det fik jeg at vide, da jeg begyndte at køre MTB, men jeg har først for nyligt forstået denne gode ting.

Linkbillede af snowboarding og MTB af Takashi Minamiura. Det formidler glæden ved at lege i naturen året rundt ved at bruge tyngdekraften, centrifugalkraften og din egen kraft.

Hakuba Iwatake MTB PARK, hvor to personer løb

Hakuba Iwatake MTB Park har en bane, hvor du kan sætte din MTB på en gondol og løbe fra toppen til bunden af ​​bjerget. Den største attraktion er den 3.672 meter lange downhill-bane, som kan prale af en højdeforskel på 521 meter fra bjergtoppen i en højde af cirka 1.300 meter. Der er en række forskellige steder, herunder en åben bane, hvor du kan nyde Hakubas bjerge om sommeren, og en skovbane, der passerer gennem træerne, hvilket gør det behageligt for alle fra professionelt niveau til begyndere. Lad os spørge Furuse og Minamiura om Iwatakes tiltrækningskraft.

Furuse: “Det interessante ved Iwatake er, at der er flydende stier (glatte skråninger, der gør det nemmere at køre i sving) og bredder overalt, hvilket gør det til et godt sted at stå på ski eller snowboard, hvis du har været der. du kan forestille dig bevægelsen ved at pumpe rundt om hjørnerne. De
omhyggeligt vedligeholdte berms er så smukke, at du måske endda tror, ​​du kunne løbe på dem på et skateboard. Det er kun hos Iwatake, at du kan have det sjovt med at pumpe rundt i dem at vænne sig til, selv for nybegyndere.

Minamiura: ``For dem, der er gode til det, er det perfekt til at øve teknikker og finpudse deres evner til at huske bevægelser. Kurset er langt, og jeg synes, det er godt designet. Jeg tror, ​​du kan gøre mange ting afhængigt af dine ideer. '' Det er trods alt en fantastisk beliggenhed i Hakuba.

Der er også en udlejnings-MTB-plan, der giver dig mulighed for at opleve downhill, og mange mennesker fra hele landet kommer her i weekenden.
Hvorfor ikke nyde dette kursus, kendt som ``Mtb ​​​​Holy Land'', når der ikke er sne? At løbe gennem en snefri bane på et skisportssted er en mere behagelig oplevelse, end du måske forestiller dig.

Digger, der styrer banen, er også kendt for de mange skiløbere og snowboardere, der står på ski i Hakuba-området.

Hakuba Iwatake MTB PARK

Foto = Go Ito
dækning samarbejde = Hakuba Iwatake Mountain Resort

INDEKS