Vi spurgte topatleter om "det ene spring, der ændrede deres liv." På grund af det ene spring... Vi sporer historien om det ene spring og de tanker, der lå bag det.
Takeda Ryu - Opnåede hidtil usete seks sejre i træk ved All Japan Ski Technical Championships. Hvilket spring ændrede livet for denne ubestridte mester, der fortsat står alene i toppen af verdenen inden for grundlæggende skiløb?
~Hans livs løb~
Et slalomløb ved Far East Cup, der endelig gav ham ret til at konkurrere i World Cuppen
Begyndelsen af Takeda Ryu
Takeda blev født i Otaru, Hokkaido i 1984, og har stået på ski siden han var barn. Hans hjembjerg er Tenguyama Ski Resort, et mekka for alpint skiløb, der har fostret verdensklasseskiløbere som Tetsuya Okabe og Akira Sasaki. Hans far er tidligere landsholdsmedlem og en anerkendt træner i lokalområdet. Fra en tidlig alder fik hans søn naturligvis en mission: at konkurrere i FIS World Cup (W-CUP) og OL. Hans fars håb blev hans søns drøm. Det var her, Takeda Ryus skiløbskarriere begyndte
Mod skæbnen
"Lige siden jeg var barn, har jeg altid været på vej mod toppen, men det kunne jeg ikke lide. Min far og producenten sagde altid: 'Hvis du holder dig til denne vej, klarer vi resten,' så på det tidspunkt ville jeg virkelig gerne gøre oprør imod det. Jeg gik igennem en ret stærk oprørsk fase, og for at være ærlig var jeg en kriminel (griner). Jeg havde et ondskabsfuldt udtryk i øjnene, og jeg blev suspenderet mange gange i gymnasiet. I den alder, i mellem- og gymnasiet, ville jeg opføre mig hårdt, og jeg syntes, det var sjovere at hænge ud med mine venner fra hjembyen, så jeg gav efter for alle mulige fristelser og forfulgte ikke de mål og den vej, jeg havde sat mig selv."
Hvis du stadig skøjter, vil du få resultater
"Det er derfor, jeg endte med at stå på ski. Jeg er en møgunge i alt, mester i ingenting. Jeg har været eliteskiløber siden mine teenageår og har opnået gode resultater. Så jeg anstrengte mig ikke rigtig. Jeg kunne stå på ski hurtigt nok, så jeg tænkte: 'Nå, det er godt nok.'"
Men min far har altid sagt, at man skal forfølge alt til enden, blive ved med at forfølge alt, og forfølge og forfølge. Det har altid været i mit hoved, men for at være ærlig, føltes det begrænsende for mig
Men Akira (Sasaki) steg til verdensniveau med ét hug, Kentaro (Minagawa) steg også til tops, og fra samme generation blev Yuasa (Naoki) pludselig verdensmester, så det var ligesom: "Wow, han er blevet slået til det!"
Jeg følte helt sikkert, at jeg gerne ville forfølge det, men jeg ville ikke anstrenge mig, det var for kedeligt. Jeg ville ikke øve mig på det tidspunkt, og jeg syntes, at landtræning var hårdt. Jeg havde ikke mentaliteten til at tage til udlandet for at stå på ski. Jeg beundrede det, men jeg ville ikke så langt. Jeg tror, jeg gjorde oprør så meget som muligt mod at skulle følge den vej, som voksne havde lagt ud for mig. Måske hadede jeg det, fordi det var noget, der var forudbestemt for mig
Fordi jeg havde venner
Der var mange gange, hvor jeg begyndte at hade skiløb eller troede, at jeg var færdig med skiløb, da jeg ændrede min karrierevej, såsom i mit tredje år på folkeskolen, tredje år på gymnasiet og under universitetet. Hver gang kørte jeg af sporet, og så gik jeg tilbage igen, og jeg gentog denne cyklus af egen fri vilje
Hvis Takeda Ryu virkelig havde ønsket at forlade stedet, kunne han have gjort det, så hvorfor holdt han ikke op med at stå på ski?
"Jeg tror, det var fordi, jeg havde venner. Jeg nød bare at være sammen med venner. Da jeg gik i fjerde klasse i folkeskolen, imiterede vi alle de stærke W-Cup-skiløberes skiløb, tog i parken for at hoppe fra kickers i vores frokostpauser, og når lifterne holdt op med at køre om aftenen, plejede vi at kælke på pisterne. Vi nød bare at være på det snedækkede bjerg. Jeg tror, jeg stod på ski, fordi jeg nød den slags. Det handlede ikke om at konkurrere om at vinde eller tabe."
Gik du ind i parken og fløj og snurrede rundt?
"Jeg kunne gøre den slags ting. Jeg var ikke bange for noget. Jeg bare så på og imiterede uden at blive undervist. De ældre elever lavede 360'ere og backflip på korte, tykke skiboards, og jeg havde lange alpinski på, så jeg tænkte, at jeg ville prøve det og lavede en backflip i første forsøg. Jeg var ret bange, men jeg gjorde det! Det var sådan (griner). Jeg kørte også en masse rail."
Otaru er en bakket by, og mine forældres hus lå halvvejs oppe ad bakken. Det var tæt nok på til, at man kunne komme tilbage fra Tenguyama Ski Resort med skiene på. På det tidspunkt var Sasaki Akira, som var tre år ældre end mig, gymnasieelev i Otaru Hokusho og boede hos os. Vi byggede en kicker på en tom grund på vores gade, og Akira og en anden Hokusho-mogulskiløber var der. Endo Junpei, som var fra Hakodate
Akira og Junpei begyndte at lege med kickers overalt i nabolaget. Kusunoki Taisuke var i øvrigt også klassekammerat på Hokuto. Fire eller fem af dem, og jeg, lavede alle kickers i sneen på det løse underlag. Vi padlede afsted som gale, tog afsted med et brag og lavede tricks, der var så seje, og vi sagde: "Han har den slags mod." Junpei var især fantastisk. Jeg syntes, han var skør (griner)
Vores hovedfokus var alpint skiløb, men vi nød virkelig at lege sådan. Det var i vores folkeskole og gymnasietid. Vi var virkelig uartige drenge (griner). Hver dag tænkte vi alle på, hvordan vi kunne gøre noget frækt. For eksempel hvordan vi kunne drikke alkohol i smug (griner)
Skivenner var trods alt de sjoveste, og når jeg stod på ski med dem, følte jeg bare: "Ski er jo det bedste." Selv nu, i de sidste 30 år, er det mine skivenner, der er blevet hos mig i længst tid. Jeg tror, det var på grund af mine venner, at jeg ikke gav op med at stå på ski."
▼Et billede fra en tidligere Ishii Sports-begivenhed. Hvis du ser nøje efter, kan du se den imponerende lineup, inklusive Okabe Tetsuya, Sasaki Akira, Kodama Tsuyoshi, Yamaki Masahiro og Yamada Takuya
En film der gjorde min drøm til virkelighed
Takeda Ryu blev udpeget som junioratlet på det japanske landshold, da han gik i sit tredje år på junior high school. Han konkurrerede på det all-japanske landshold, mens han gik på Hokusho High School, men da han blev universitetsstuderende, gik han igennem en periode med dårlige resultater, så han blev smidt ud af det all-japanske hold og droppede ud af Kinki University. Han meldte sig dog ind på et virksomhedshold og fortsatte med at konkurrere, og vendte endnu engang tilbage til det all-japanske hold. Som et resultat fortsatte han med at konkurrere i alpint skiløb i ni år.
"Jeg ville bare konkurrere i VM mindst én gang."
Hvorfor fortsatte Takeda Ryu med at jagte VM så længe?
"Man stræber virkelig efter at nå toppen af succes, som f.eks. OL eller VM. Da jeg så Akira, som jeg plejede at hænge ud med i mine teenageår, nå podiet i en alder af 19 eller 20, beundrede jeg ham og følte et stærkt ønske om at sigte mod det niveau. I alpint skiløb har det, man gør, en direkte effekt på ens tid, så det er en konstant kamp at forbedre sin tid. Man er aldrig tilfreds. Jeg bliver ved med at presse på og tænke på, hvordan jeg kan blive hurtigere."
Før jeg vidste af det, var jeg besat af den "forfølgelse", min far altid talte om
Men i en alder af 26 år blev han droppet fra det japanske landshold
"Jeg overvejede endda at holde op med at stå på ski. Selv da jeg konkurrerede i elitekategorien, var der mange gange, hvor jeg blev overhalet af mine rivaler, og jeg følte mig frustreret og bekymret, men det var min drøm. Det var VM."
Jeg kunne ikke give op. Så jeg besluttede mig for at tage til udlandet igen. Jeg besluttede mig for helt sikkert at konkurrere i World Cuppen om cirka tre år, og så stoppe med at køre løb."
Han rejste til USA med Kentaro Minagawa, som heller ikke var udtaget til landsholdet, og derfra rejste de til Europa, hvor de deltog i løb og gradvist akkumulerede FIS-point, inden de konkurrerede i den sidste kvalifikationsrunde for at konkurrere om en plads i VM i 2014
"Jeg vandt der. Det var Far East Cup i Italien, kampen der endelig sikrede mig retten til at spille i VM, og jeg tror, den kamp ændrede mit liv."

Jeg ville helt til OL, og selvom jeg kun deltog i VM én gang, opnåede jeg min drøm. Ved Bormio World Cup nød jeg simpelthen at stå på ski og var tilfreds med afslutningen på min alpine skiløbskarriere. Jeg følte, at det første kapitel var slut."
Selvom Takeda Ryu kæmpede mod sin skæbne, opgav han aldrig sin drøm før til det sidste
"Men jeg tror, jeg kunne være nået dertil lidt tidligere, hvis jeg ikke var kommet ud af kurs. Jeg blev ved med at tage omveje (griner). Hvis jeg var blevet på den vej, der var lagt for mig, havde jeg måske endda været i stand til at konkurrere i OL. Men hvis jeg havde gjort det, var jeg måske ikke her nu."
Jeg ville få Alpine til at skinne

Året efter, i 2015, bevæbnet med den viden, at han havde deltaget i FIS World Cup, trådte Takeda Ryu ind i den grundlæggende og tekniske konkurrenceverden
Først og fremmest, hvad er det, Takeda Ryu kom til basics' verden for?
"Jeg ville få Alpine til at skinne
Jeg var ikke i stand til at skabe mig et navn inden for alpint skiløb, men jeg siger det uden frygt for at blive misforstået: Jeg bevægede mig ned fra verdensniveau til Japan og ned til det grundlæggende. Men i den grundlæggende verden er der mange mennesker, der ikke ved noget om alpint skiløb. De forstår slet ikke den sande essens eller værdi af alpint skiløb. Så jeg følte, at jeg kunne bevæge mig fra alpint skiløb til det grundlæggende og gøre alpint skiløb mere populært derfra
Ved at opnå resultater og vinde tekniske konkurrencer kan jeg lære om min fortid, så jeg vil have folk til at se min baggrund og se, hvordan alpint skiløb er. Jeg ville gøre alpint skiløb til en glorværdig verden. Mine følelser fra dengang har ikke ændret sig den dag i dag
Takeda Ryu tænkte over dette

"I Japan er skiløb på pisten det mest almindelige. Af alle skiløbsstilene på pisten er alpint skiløb den bedste. Jeg tror, at medmindre alpint skiløb skinner, vil japansk skiløb ikke være i stand til at forbedre sin samlede præstation."
Det er godt for nutidens juniorer at arbejde på det grundlæggende, men jeg tror ikke, de bliver stærkere, medmindre de dyrker alpint skiløb. Så når jeg siger til dem, at de skal arbejde hårdt på det område, føler jeg, at jeg også er nødt til at bakke dem op. Jeg håber, at atleter, der har dyrket alpint skiløb til det punkt, hvor de er tilfredse med deres mål om at blive de bedste, får en anden karrieremulighed, og at jeg kan støtte dem i den bestræbelse
Kapitel 2: Forvirring og beslutsomhed

Da Takeda Ryu kom fra alpint skiløb til de tekniske udtagelser, hvad var så den afgørende forskel mellem hans egen skøjteløb og de tekniske udtagelser?
"Lige siden jeg var barn, har jeg lært at bruge mine ankler indeni støvlerne, at anklerne er det vigtigste led. Men i mit første år i den tekniske konkurrence fik jeg at vide, at jeg ikke måtte bruge mine ankler. Stop op og stå på ski. Hvorfor? Jeg havde aldrig stået på ski sådan, og jeg spekulerede på, hvordan jeg kunne stå på ski uden at bruge mine ankler, så da jeg prøvede det, kunne jeg slet ikke gøre det godt. I alpint skiløb må man ikke lade skiene glide, hvilket ville spilde tid, så man er nødt til at skære igennem dem. Hvis man ikke holder sine ankler inde, vil skiene glide, og i det øjeblik de glider, reagerer din krop negativt. Jeg var ekstremt forvirret og i konflikt."
Jeg kom til grunduddannelsen med styrkerne ved alpint skiløb, så jeg ville imponere de tekniske udvælgelsesskiløbere med min egen unikke stil af skøjteløb
Tidligere var de tekniske udvælgelser konkurrencer, hvor skiløbere skiftede deres ski fra toppen og konkurrerede på en måde, som selv gennemsnitlige skiløbere kunne. Men hvis man kan vise skiløb af en anden dimension live i de tekniske udvælgelser, kan man få folk til at indse de utrolige muligheder og det sjove ved skiløb, og man kan også lære dybden af skiløb fra de forskellige variationer af skiløb. Når man som træner underviser det brede publikum, kan man lære dem ved at sænke feltet
Jeg spekulerede på, om der var nogen mening i at konkurrere i en konkurrence, hvor skøjteløbet lignede almindelige menneskers, så jeg besluttede, at hvis jeg skulle konkurrere om at blive den bedste i Japan, skulle jeg skøjte på en måde, som ingen andre kunne efterligne. Jeg besluttede mig for at vise det i de discipliner, jeg var god til, uden at være besat af at vinde eller tabe. Jeg besluttede mig. Så fra mit andet år og frem begyndte jeg at skøjte mere og mere i min egen stil

Min stil? Skarphed, formoder jeg
Dybe kanter, der skaber en forbløffende stor indadgående vinkel, skarpe sving, der skærer sig ind i sneoverfladen, uovertruffen stabilitet, der sameksisterer med fart ... det høje niveau og kvaliteten af Takeda Ryus skiløb kan ikke fuldt ud beskrives med blot ordet "skarphed"
Her er en video med et resumé af hans femte sejr i træk ved den 61. tekniske udvælgelse
Takeda Ryu og pulver
Efter at have hørt, at Takeda plejede at spille på kickers og rails med Akira Sasaki og Junpei Endo i sin studietid, ville redaktionen naturligvis spørge ham dette: Står Takeda Ryu nogensinde på ski i puddersne?
"Næppe. De eneste gange jeg har gjort det, er når det sner en meter eller deromkring under optagelserne, og vi ikke har andet valg end at have en scene som den (griner). Jeg ejer ikke engang fede ski til puddersne. Efter en konkurrence bliver jeg inviteret til at tage op i bjergene om foråret og stå på ski på den resterende sne, eller til at stå på puddersneski i højsæsonen, men jeg siger bare: "Åh, intet problem" (griner). Nu om dage er skiløb mit job, og jeg har så travlt i løbet af sæsonen, at jeg, for at være ærlig, ikke har tid til at stå på ski udelukkende for min egen fornøjelses skyld."
Vores redaktion opdagede denne "tilfældige situation" på Takeda Ryus Instagram!
Den blev lagt ud i december 2018. Kommentarerne er interessante.。
Ændring af tiderne

Foto: ROSSIGNOL
I 2018 blev en ny begivenhed kaldet "Små sving og rytmeændringer" introduceret. Dengang skiftede alle skiløbere blot deres ski for at ændre rytme, og konkurrencerne roste denne stil. Takeda Ryu udnyttede dette
"Jeg spurgte dommerne ved konkurrencen: 'Hvad nu hvis jeg lavede et skarpt, dybt sving her?' De sagde: 'Prøv det, hvis du kan,' så jeg sagde: 'Det kan jeg sagtens,' og viste dem det, og jeg endte med at tage førstepladsen i den disciplin."
Fra da af tænkte jeg, at hvis jeg fortsatte med at gøre tingene på denne måde, ville jeg være i stand til at tiltrække mere opmærksomhed til de tekniske valg. Denne følelse af succes blev mere og mere overbevisende. Jeg indså, at hvis jeg fortsatte med at ændre tiderne lidt efter lidt på denne måde, ville fundamentet for alpint skiløb og grundlæggende skiløb til sidst blive ét
Teknikkerne til grundskiløb og alpint skiløb er helt forskellige. Hvis en person, der har stået alpint skiløb, kommer hertil, skal de gøre noget helt andet for at få en høj placering i den tekniske konkurrence. Hvad synes du om det? Er det ikke mærkeligt?
Jeg troede, at den yngre generation, juniorerne, alle ville være forvirrede. Så jeg har altid ment, at det er bedst at have det samme fundament, og det er sådan, jeg er kommet så langt. Som et resultat tror jeg, det er sådan, det er nu. Det var et af mine mål, at jeg ville ændre tingene ved at fortsætte med at gøre det, jeg gør."
Det er netop, hvad Takeda Ryu har gjort.
Siden 2020 har han vundet de tekniske mesterskaber seks gange i træk, hvilket er hidtil uset. I seks år har ingen været i stand til at overgå Takeda Ryus skøjteløb. Dette er ikke blot et resultat af at vinde eller tabe. Det er en sejr, der beviser, at han har ændret "selve evalueringsaksen" med sin egen skøjteløb.

"Jeg ville ændre det. Skarpe sving, position, fart... Skiløb, der er forankret i alpin skiløbsånden, værdsættes nu, og jeg kan personligt mærke, at tingene helt sikkert har ændret sig. Som et resultat lærer unge mennesker, der har dyrket alpint skiløb, nu støt og roligt det grundlæggende."
De tekniske udvælgelser ændrer sig også. Kriterierne for evaluering og den måde, de ses på, ændrer sig, ligesom atleternes holdning og tankegang. Hvis atleterne viser, at de er seriøse omkring at konkurrere som atleter, vil de blive støttet af dem omkring dem. Jeg synes, det er absolut nødvendigt at sigte mod toppen med de tekniske udvælgelser som et af dine mål, og at verden vil udvide sig afhængigt af dine resultater, og at yderligere udvikling er afgørende. Hvis det sker, tror jeg, at de tekniske udvælgelser vil blive en endnu bedre turnering
Stående forrest i en anden verden
Hvad vil Takeda Ryu gerne lave i fremtiden?
"Jeg tror ikke, at skiløb er så populært endnu. Hvis den tekniske udvælgelse forbliver kun et mesterskab, tror jeg ikke, at noget vil ændre sig. Så mens jeg er på toppen, vil jeg gøre mit bedste for at opbygge forbindelser med golf, fodbold, andre sportsgrene, medierne og alle mulige andre mennesker, så der vil blive lagt mere vægt på skiløb og den tekniske udvælgelse."
For at opnå dette vil jeg fungere som en levende reklame for "Japans nr. 1 basisskiløber", hvor jeg træder ud i andre verdener og står i frontlinjen. Jeg vil have folk til at tænke: 'Wow, der findes sådan nogle mennesker. Jeg gad vide, hvordan det er at stå på ski. Jeg vil gerne se nærmere på det.'"
▼ Også med i "LEON"
Takeda Ryus livshistorie var en historie, hvor han gjorde sin drøm til virkelighed
Dette ændrede ikke kun den tekniske konkurrence, men førte også til skiløbets fremtid.
Takeda Ryu - Hans skiløb vil helt sikkert fortsætte med at åbne op for nye betydninger.
En særlig tak til: GROUPE ROSSIGNOL Co., Ltd. og DESCENTE Co., Ltd


