Fantastisk puddersne. Tur til Sakae Club Ski Resort

Sakae Club Ski Resort er et populært, skjult skisportssted, der kun er kendt af de kyndige. Dette landsbydrevne skisportssted ligger i Sakae Village, den nordligste del af Nagano-præfekturet, og sigter mod at være et afslappende, "hjemligt" skisportssted, der får dig til at føle dig hjemme på landet. Vi besøgte dette skisportssted, som mange lokale besøger som deres spirituelle "hjem"-piste

INDEKS

Områder med kraftig snefald

Sakae Club Ski Resort fejrer sit 30-års jubilæum i år (2026).
Den nærmeste station, "Morimiyanohara", ligger i et område med kraftig snefald og har med 7,85 meter den højeste snedybde af alle JR-stationer i Japan. Når man går op ad vejen flankeret af snevægge, der minder om Tateyama Alpine Route, ankommer man til skisportsstedets parkeringsplads.
Selvom det er en hverdag og kort efter åbning, er mange mennesker allerede ude på pisterne.

Tilsyneladende kommer nogle mennesker tidligere end snerydningsmaskinerne

Lige før klokken 10 stoppede vi ved et rastehus og så nogle stamgæster komme tilbage med tilfredse udtryk i ansigterne, der sagde ting som: "Åh, jeg er mæt," og "Vi havde en fantastisk tid med at løbe gennem sneen i dag." For dem var morgenmaden en generøs bunke hvid sne. En luksuriøs morgenaktivitet. Deres ansigtsudtryk viste tydeligt, hvor gode forholdene var den dag

Et rummeligt og varmt hus i centrum

Skabe et skisportssted som et sted at vende tilbage til

Dette sted, der genopliver både lokalsamfundet og hverdagen for dem, der står på ski der, blev født af entusiasmen hos unge mennesker i landsbyen, der elsker at stå på ski.
Sakae Ski Club fejrer sit 40-års jubilæum. Selv før der var et skisportssted, etablerede Sakae Racing Team, en kreds af unge mennesker fra landsbyen, der nød at stå på ski på forskellige skisportssteder med mottoet "Stå på ski for sjov, drik til dit hjertes lyst", klubben for at fremme skiløb i landsbyen, forbedre færdigheder og skabe et skisportssted.

Sakae Racing Teams Happo Tour

Efterhånden som de fokuserede på at fremme skiløb og undervise børn, tog deres idé om "at have deres eget skisportssted" gradvist form

Dengang tog de til et nærliggende skisportssted til hver træning, og selv efter at børneholdet var dannet, følte de sig underlegne, fordi de "lånte et sted at stå på ski". Desuden styrkede det deres beslutsomhed at se børn blive kede af at være blevet afvist til træning på andre skisportssteder. De besluttede at skabe et sted, hvor de kunne stå på ski så meget, de ville, når de ville, uden tøven, et sted, de stolt kunne kalde "hjem"

Nedblik på den planlagte rute under bjergmåling
Forventninger til udvikling af skisportssteder illustreret (uddrag fra Sakae Village Comprehensive Development Plan fra 1996)

Efter adskillige bjerginspektioner og diskussioner blev pisterne på Mt. Kaidate valgt som kandidatsted. Klubmedlemmerne valgte selv bjerget, afholdt kurser og rejste til forskellige steder for at forklare deres koncept. Med støtte fra landsbyens borgmester blev det længe ventede landsbydrevne skisportssted født med en forbløffende hastighed, med adskillige år fra idé til færdiggørelse og kun otte måneder fra byggestart til åbning

Det er ikke et kommercielt anlæg, det er et parklignende sted

"Efter bobleøkonomiens kollaps faldt antallet af skiløbere, så vi vidste, at hvis vi byggede et skisportssted her, klemt inde mellem Yuzawa og Nozawa, ville der ikke komme mange mennesker. Men det var ikke vores mål. Vi ville bare have, at landsbyboerne skulle kunne nyde det som 'deres skisportssted'."

Det siger Yuki Ishizuka, turistchef i Sakae Village og formand for Sakae Village Ski Club, hvis daglige rutine er snerydning morgen og aften

Han stod på ski med mig til dagens slutning og viste mig ruten

Selvom antallet af besøgende gradvist steg, faldt antallet af brugere dramatisk på grund af COVID-19-pandemien, og på et tidspunkt stod skisportsstedet over for en overlevelseskrise. Så skisportsstedet genovervejede skisportsstedets appel og indledte, idet de inddrog eksterne meninger, en kampagne for at "holde sneen så ugræset som muligt på hverdage." Vi lærte om betydningen af ​​dette, mens vi rent faktisk stod på ski

"Undgå komprimeret sne på hverdage"

Den er rettet mod øvede pister og nogle mellemliggende pister. Efter snefald er banen ikke bevidst uprævet. Men i stedet for at lade hele banen være uprævet, justeres den måde, den trænes på, omhyggeligt afhængigt af bredden, hældningen og mængden af ​​sne. Banen er ikke kun opdelt i øvre og nedre sektioner, men også venstre og højre sektioner, hvilket skaber et unikt landskab, hvor præpareret og uprævet sne sameksisterer med en forskel på omkring 1 m. Du kan nyde den dybe puddersne og derefter komme ud på den præparerede side for at tage en pause. Den er designet til at være behagelig uden stress. I den henseende er den perfekt for dem, der vil prøve puddersne

Måden du træder på afhænger også af banens flow. Her er skiløberens højre piste uprævet, mens den venstre piste er præpareret


På den anden side er de hurtige carving-ruter stadig i fuld gang. Der er ingen hård, smeltet bund, og den moderate luftfugtighed giver kanterne et godt greb, hvilket gør den skånsom mod knæene. Ved middagstid er sneen så blød, at det er svært at se forskel på pakket og ugræset sne, og de bløde sving med en "cremet" fornemmelse får dig naturligt til at slappe af

"Kumanosu-banen" er en fortsættelse af "Orion-banen". Begge er baner for mellemniveau med komfortabel carving

Baseret på ideen om at beskytte værdifuldt landbrugsjord og natur er skisportsstedet designet til at være kompakt, men det tilbyder et bredt udvalg af ruter.
Træpistene øverst på pisterne er let tilgængelige fra ruterne, har et rigt varieret terræn, og træerne er placeret præcist placeret.

Skovens stilhed er beroligende

Kamoshika-banen, som er cirka 2.500 m lang og kan nydes med en enkelt lift fra foden af ​​bjerget, tilbyder en sjælden, åben udsigt i dette område over Niigata-præfekturet og de nordlige Alper. På begge sider kan man se smukke sneformationer skabt af naturen, såsom snekapper

Det ser ud til, at man kan se Mount Naeba, et af Japans 100 berømte bjerge

Banenavnene er også blevet omorganiseret for at gøre dem mere velkendte. De tidligere navne "B" og "D", som lette at misforstå, er blevet erstattet med mere stemningsfulde navne såsom "Shirakaba-banen", som er omgivet af en birkeskov, og "Mamushi-banen", hvor slanger siges at dukke op om sommeren

Den mest mindeværdige af disse er "Orion-ruten". Det er en romantisk rute opkaldt efter en episode, hvor en mand farede vild, da lyset på hans prepareringsmaskine gik i stykker, og han brugte stjernebilledet Orion på nattehimlen til at finde vej ned ad bjerget igen

Sneen er så tyk, at det ser ud som om skiltene på banen er begravet, men det er kun omkring halvdelen af ​​mængden sidste år

"100% eller mere" tomatjuice

Appellen begrænser sig ikke kun til skøjteløb. Restauranten tilbyder et bredt udvalg af populære retter, der har været populære i over 10 år, herunder "Tomato Tsukemen" og "Spicy Chicken Curry"

"Tomato Tsukemen" har seje nudler og en fyldig, varm dipsauce fremhævet med tomaternes syrlighed
"Spicy Chicken Curry" er autentisk krydret, og kyllingen er saftig


Gratis syltede Nozawana-blade tilberedes fra efteråret, et unikt træk ved dette skisportssted. Denne service har eksisteret siden resortet åbnede, men der var ingen særlig grund til det; det startede som en naturlig måde at byde gæster velkommen på, ligesom at servere te-snacks. Sidste år blev de udsolgt i slutningen af ​​februar, så det er en landsbydelikatess, der kun varer, så længe lager haves. Vi anbefaler at ankomme tidligt

Vores stolte tomatjuice er lækker selv for dem, der ikke kan lide tomater

Landsbyens specialitet, "tomatjuice", som også bruges i tomat-tsukemen, er lidt anderledes. Den produceres af en enkelt landmandsfamilie. Årsagen til dens lækre smag ligger i høstmetoden. Mens de fleste tomater til forarbejdning høstes maskinelt, håndplukkes kun fuldt modne tomater her. Dette forhindrer umodne tomater i at blive blandet i, hvilket resulterer i en rig, ren smag, der er 100% moden. Smagen ændrer sig afhængigt af vejret hvert år, og dette års siges at være den "bedste nogensinde"

Pulverbommen er medvind

Takket være forskellige bestræbelser nåede antallet af besøgende et rekordhøjt niveau sidste år. Tidligere havde en stor virksomhed foreslået udvikling der, men planen stødte på vanskeligheder på grund af kraftig snefald. Selvom området er velsignet med rigeligt snefald, er det ikke blevet fuldt udnyttet, og selvom der er skisportssteder spredt rundt i området, har det længe været en tom plet

Nu er det imidlertid ved at blive et sted, hvor skiløbere kommer langvejs fra for at finde sneen og omgivelserne. Vi talte med adskillige mennesker, lige fra stamgæster, der overnatter og besøger stedet næsten hver dag, til dem, der bare kiggede forbi på vej til arbejde

Yamamoto-san

Yamamoto, der pendler fra Chikuma City, er en af ​​dem, der kommer specifikt for puddersneen og de lejlighedsvise gratis varme snacks, der tilbydes.
For et par år siden trådte han tilfældigt ud i puddersneen ved siden af ​​banen, hvilket vakte hans interesse og udvidede hans skistil.
"Fordyb dig i puddersneen, men lad være med at bade i de varme kilder, før du tager hjem." Det er hans rutine her.

Kiuchi-san

Hr. Kiuchi, som hørte om dette sted sidste år efter at være blevet inviteret af en ven, siger: "Når jeg leder efter god sne, ender jeg altid her." Han siger, at
den lette og behagelige sne er dens største tiltrækningskraft, og han nævnte også, at kaffen ved vejkanten i Sakae Village, hvor han stopper på vej tilbage, er lækker.

Komiya-san

Hr. Komiya siger, at han er kommet til dette feriested de sidste 10 år, tiltrukket af dets stejle, præparerede pister, hvor han kan nyde hurtig carving, ligesom Happo-one, samtidig med at undgå folkemængderne. Han kan lide at
tage et par ture, derefter en kaffepause og afslappet strukturere sin dag som en menu. Han
ser også frem til begivenhederne og gæstfriheden hver gang, han besøger stedet, og siger, at han altid spiser frokost på "Tonkatsu Tsumari".

Muraki-san

Muraki, der havde været interesseret i dette skisportssted i et stykke tid, kunne komme forbi på vej til arbejde.
Han nyder at stå på ski mellem hjemmearbejdet ved hjælp af et multi-ride-pas, en moderne stil der prioriterer tid, men selv efter blot et par ture blev han overrasket over sneens dybde og lethed.
Da han er vokset op på lokale skisportssteder, foretrækker han en afslappet og tilbagelænet atmosfære. "Bare én lifttur og bliv dækket af puddersne, indtil du er udmattet," anbefalede han.

Muraki-san, som holdt sit ord, blev fanget fuldstændig dækket af sne
Han deltog også i den tekniske konkurrence og viste sin fantastiske form

"30-års sæsonkort" til minde om 30-årsdagen

Sakae Club afholder en "Skisportsfestival" søndag den 15. februar for at fejre 30-årsdagen for åbningen i denne sæson. Et "30-års sæsonkort" vil være tilgængeligt ved sten-saks-papir-turneringen. Tilsyneladende blev et 20-års kort vundet af en beboer i Sakae-landsbyen under 20-års jubilæumsfestlighederne

Oprindeligt kostede sæsonkort på hverdage 12.000 yen, hvilket gjorde dem til nogle af de billigste i landet. Deres rimelige priser adskiller sig fra den "særlige, ekstraordinære" oplevelse, der tilbydes af store feriesteder, og er i stedet en forlængelse af hverdagen i snedækkede områder. Hvis der er sne, så tag på ski. Dette sted tilbyder en meget naturlig tilgang til skiløb

Støtte til hver eneste passager for at sikre sikker kørsel
"2. parlift" på vej mod toppen

Da jeg var på vej væk, hilste en medarbejder ved liftstationen mig med et dybt buk og sagde: "Mange tak. Pas på." Selvom det næsten ikke havde sneet i dag, blev liftsæderne hævet og sænket korrekt hver gang, og sneen blev børstet af med en kost, hver gang jeg steg på

De lokale arbejdere er pendlere fra Sakae Village og den nærliggende Tsunan Town. Ligesom udendørsarbejde i et snedækket område om vinteren står hver person på sin tildelte plads. Scenen minder på en eller anden måde om et familiehjem. Rollerne er naturligt fordelt mellem køkkenet, udendørsarbejdet og stuen, og huset kører stille og roligt videre.
Den slags atmosfære gennemsyrede dette skisportssted.

Foto: Tomohiro Watanabe
Edit: Mayumi Hatano

Information

Sakae Club Skisportssted

2903 Kitashin, Sakae-mura, Shimominochi-gun, Nagano-præfekturet 389-2702, Japan
Officiel hjemmeside:https://sakaeclub.securesite.jp/
Officielle sociale medier:Facebook|Instagram

INDEKS