Manden, der skabte Kagura BC (backcountry) miljøet |Minoru Nakazawa |op tæt på THE MAN

Sammensætning: Tomoyo Nakagawa (redaktionen) Fotos: Minoru Nakazawa, Takahito Mizutani, Daigo Onozuka, Hiroshi Owada

Prolog

Miljøet i backcountry har ændret sig dramatisk i løbet af det seneste årti.
Det er ikke længere ualmindeligt at se ivrige backcountry-skiløbere iført sikkerhedsudstyr såsom hjelme og varselblink. Et område, der
har tiltrukket sig stor opmærksomhed i de senere år, er Kagura i Yuzawa-området i Niigata-præfekturet.

Udsigt over Kagura BC, almindeligvis kendt som "Sydskråningen", indefra skråningen

I Kagura åbner den 5. Romance Lift øverst på skisportsstedet i højsæsonen i januar, og en helt ny verden udfolder sig bag pisterne

Skiløberen, der af almindelige skiløbere kaldes "Goroma", fører til den store snedækkede bjergkæde Kaguramine, som fortsætter til Naeba-bjerget. Når der falder frisk sne, forvandles bjerget naturligt til et fantastisk pudderland. Med en guidet tur kan selv begyndere i puddersne opleve den enorme verden af ​​backcountry, hvilket gør det til en hyppig destination for mange pudderentusiaster

Kagura var tidligere kendt som et skisportssted for sin tidlige sæsonskiløb og forårsskiløb. Imidlertid har den tidligere Kagura-manager Minoru Nakazawa dramatisk ændret stedets atmosfære og sagt: "Puddersneen i højsæsonen er spændende."

Nakazawa (til venstre) og Yuichiro Miura, som besøger Kagura hvert år

Nakazawa var involveret i skisportsstedets ledelse som administrerende direktør for Kagura Ski Resort (Prince Hotels Co., Ltd.) fra 2005 indtil sin pensionering i 2016. Selv efter at have nået pensionsalderen forblev han på skisportsstedet som salgschef under særlig behandling og arbejdede på at videreudvikle backcountry-miljøet, men trak sig permanent tilbage fra virksomheden i juni 2020.

I løbet af sine 15 år ved roret har Nakazawa iværksat utallige innovative initiativer. For at lære mere om dem talte vi med Nakazawa om udviklingen af ​​Kagura Backcountry til dato. Vi

lærte om "manden, der skabte Kagura".
(Interview optaget i august 2020)

Udsigten fra Karigane Peak, det dybeste punkt i Kagura BC
INDEKS

Da skiboomet sluttede, og hardcore skiløbere blev de primære kunder,
overvejede vi, hvad vi kunne lave i Kagura.

Nakazawa har selv demonstreret puddersnedrivning som talsmand for Kagura

Hvad startede det hele

Kagura er nu blevet et enormt populært område, der tiltrækker alle fra begyndere i backcountry til eksperter. Men hvad var baggrunden for, at Kagura er blevet et sted, der har tiltrukket fans af freeskiing-løbere i en sådan grad, at det kan kaldes et mekka for backcountry og puddersne?

"Før puddersne blev populært, afholdt den lokale Mitsumata Tourism Association skiture i dette område. De lavede også heliskiing. Jeg plejede at deltage hvert år, da jeg stadig var i Naeba, og jeg syntes, at landskabet var smukt, og Kagura var et fantastisk bjerg. Da jeg kiggede på den nordlige skråning, tænkte jeg: 'Det ville være fantastisk at stå på ski her.'

Siden da er Kagura fantastisk om foråret, fordi sneen og vejret er stabilt, men jeg har tænkt over, hvordan jeg kan gøre det bedre om vinteren. Jeg blev manager for Kagura i 2005, hvilket var omkring mit andet år."

Udsigt over skovområdet til højre, almindeligvis kendt som "nordskrænten"

Begyndelsen af ​​ordningen

"En af de ting, der gav mig det skub, jeg havde brug for, var at møde Hideo Yoshizawa, der driver en butik kaldet BLACK DIAMOND. I 2006 fortalte Yoshizawa mig, at han ville sprede budskabet om Kaguras puddersne og åbne en butik i Kagura.

På det tidspunkt havde Yoshizawa været på mange puddersneture i det canadiske vildmark. En dag tog han en udlænding med, som ville prøve en puddersnetur i Kagura. Jeg husker stadig tydeligt, at vi fire tog til den nordlige skråning sammen.

Jeg hørte, at der helt sikkert ville blive et puddersneboom i Japan i fremtiden, og at forskellige varer blev solgt i udlandet, så jeg tænkte: 'Det kunne også være en god idé.'" På det

tidspunkt overvejede Nakazawa at introducere fatski i udlejningsservicen på skisportsstedet. Yoshizawa henvendte sig til ham med ideen om at åbne en butik med konceptet at leje fatski og opleve glæderne ved puddersne. De to mænd delte den samme vision, og de to mænd var enige. Yoshizawa åbnede Kagura Pulverstation i 2006.

Hideo Yoshizawa, ejer af BLACKDIAMOND Kagura Powder Station og professionel freestyle-skiløber. Desværre døde han pludselig i 2013

Fra den sæson og fremefter stod Nakazawa sammen med freestyle-skiløberen Yoshizawa Hideo på ski ned ad Kaguras skovskråning, almindeligvis kendt som "nordskråningen", og den store åbne piste kendt som "reflektoren", og genopdagede dermed den dybe charme i Kaguras vildmark

Stort reflektorområde med åben brænding
Den såkaldte "nordlige skråning" er dækket af dyb, tør sne

Der er faktisk tre grunde

"Der er faktisk tre grunde til, at jeg bevidst besluttede mig for at begynde at stå på ski i offpist. Den anden grund, efter mit møde med Yoshizawa, er, at jeg elsker bjerge og puddersne, og jeg er den type person, der kan lide at komme ud før andre og stå på ski hårdt, så det er også en hobby for mig (griner). Jeg tænkte, at det ville være sjovt for mig, og at det ville være fantastisk."

Den tredje grund er Kaguras natur. Vejret i Kagura er normalt dårligt indtil slutningen af ​​februar. Vi får meget sne, men der er meget få kunder i højsæsonen. Hvis noget, er vi et skisportssted, der starter sin sæson i december og foråret fra marts og fremefter, så vi tænkte meget over, hvordan vi kunne tiltrække kunder i januar og februar.

Som et resultat tænkte vi, at da der er meget puddersne, og sneforholdene er gode på det tidspunkt, kunne vi holde banen åben og give folk mulighed for at stå på ski i puddersne på toppen også. Det var bare en tilfældig idé, men sådan startede det hele.

Goloma

Når man taler om Kaguras vildmark, er én ting, der altid dukker op, "Goroma". Goroma er Romance Lift nr. 5, der tager dig til toppen af ​​pisten i 1.845 meter over havets overflade, og som fører dig mod toppen af ​​Kagura-ga-minen i 2.020 meter over havets overflade

Alle passagererne på Goroma ser sådan ud (hr. Nakazawa er til højre)

"Goloma åbnede den 1. april 2006. Vi havde turskiløb og den slags. Så, i 2007, begyndte vi at operere fra starten af ​​marts, og året efter startede vi lidt tidligere og åbnede gradvist tidligere."

Goloma blev faktisk bygget i 1988, men lifterne stoppede med at virke efter omkring to år på grund af kraftigt snefald og laviner.

Dengang var der ikke mange, der var interesserede i pudderskiløb. Lifterne begyndte at fungere igen i 2006, fatskiløb blev populært, og fra omkring 2011 begyndte pudderentusiaster at tage til toppen af ​​bjerget.

I weekenderne står folk i kø ved Goroma for at finde puddersne..


Da Goroma genåbnede i 2006, åbnede det i slutningen af ​​marts for at undgå højsæsonen. I løbet af de næste par år blev åbningsdatoen gradvist fremrykket, fra slutningen af ​​februar til begyndelsen af ​​februar, til januar, og så videre, indtil det endelig, i 2015, blev åbnet på nytårsdag, hvilket var helt op til Nakazawas skøn

Rundt om porten

Siden Goroma begyndte at operere nytårsdag i 2015, er der blevet installeret porte ved indgangene til vildmarken, og personale har været stationeret der

Dette er indgangen til en anden verden, Kagura-porten 

"Selve porten blev først installeret i 2012. Vi annoncerede det til kunderne på vores hjemmeside, men politiet gav os nogle råd. De sagde, at vi ikke kunne lade folk gøre det på egen hånd, da det var som at invitere folk op på bjerget.

Som følge heraf lukkede vi porten og satte rebet på igen det følgende år. Men kunderne blev ved med at gå ind. Dengang gled folk bare gennem rebene på egen hånd for at komme ind."

Måske i lyset af denne situation har det siden 2013 været obligatorisk at indsende en bjergbestigningsrapport, når man kommer ind i vildmarken, og at kontakte kontoret, når man vender tilbage fra bjerget

"Alligevel var der stadig mange ulykker i vildmarken i 2014, nogle med dødelig udgang. Dette gjorde medierne opmærksomme på farerne og ulykkerne i vildmarken, og når nogen farede vild på ski i bjergene, fulgte tv-stationerne op og lavede postyr om det, hvilket kom i nyhederne. Det

var en tid, hvor vi stod over for modvind, men den daværende vicechef for Minamiuonuma politistation var meget støttende og sagde: 'Det er nemt at stoppe, men lad os diskutere, om vi kan gøre noget ved det.' Så vi havde gentagne diskussioner med de relevante parter, kom med forskellige ideer og kom frem til det nuværende system, hvor porte bygges igen, og folk er stationeret der for at kontrollere, hvem der kommer ind og ud. Det tog omkring to år, men vi nåede endelig det mål i januar 2015."

Ustoppelig udvikling

Med installationen af ​​porte og personale i 2015 begyndte initiativerne inden for backcountry-skiløb at accelerere, efter at Nakazawa blev forfremmet fra administrerende direktør til salgschef.

Året efter blev der i samarbejde med K2 Japan installeret BCA-fyrtårne ​​ved portene, et BCA-fyrtårnstræningsområde blev oprettet på pisterne, og der blev også afholdt træningssessioner i brugen af ​​fyrtårnene.

Katastrofeforebyggelsesmaster opstillet på højderyggen af ​​patruljer og frivillige
Advarselsskilte opsat ved porten

Derudover har han promoveret en række sikkerhedsbevidsthedsinitiativer, herunder patruljering af vildmarksområdet, opsætning af skilte for at advare folk mod risici, installation af pæle og vejvisningsbånd for at forhindre ulykker langs Kagura Peak-ryggen og start af udlejning af TREK TRAK, en GPS-enhed til at reagere på ulykker. Kaguras vildmark har støt udvidet sig og udviklet sig under Nakazawas vejledning

Det årlige K2-arrangement afholdes i Wadagoya-hytten

"Takket være at K2 bruger Kagura til prøveture og events, har jeg kunnet lære mange eksperter at kende, herunder Yuichiro Miura og Akio Shintani fra Niseko (※1), og modtage rådgivning og støtte fra dem.

I starten startede vi uden porte eller noget, og brugte reb for at forhindre folk i at gå udenfor, men alle gik gennem rebene, så vi indså, at vi var nødt til at gøre noget. På det tidspunkt gled kunderne gennem rebene og gik ind i vildmarken på egen risiko. Men gradvist spredte bevidstheden om vildmarksskiløb sig til den brede offentlighed, og tingene begyndte at ændre sig."

Vandre op mod den såkaldte "Nise Kagura Peak". De frostklædte træer på toppen er smukke

Du burde gøre det mere og mere

Alligevel ville en velkendt virksomhed som Prince Hotels, der er direkte forbundet med Japans største skisportssted, Mt. Naeba, aktivt udvikle vildmarksområder uden for pisterne, generelt blive mødt med advarsler om at "stoppe", men var der ingen modstand fra ledelsen på det tidspunkt?

"Mærkeligt nok har ingen nogensinde sagt noget til mig om det (griner). Den daværende præsident sagde faktisk: 'Du skal bare gøre det.' Det var selvfølgelig ikke tilfældet fra starten; det var først efter vi havde installeret porte og var i stand til at håndtere sikkerheden."

Naeba er et barskt sted med mange pister, hvor man kan blive fanget i en lavine, hvis man afviger fra ruten, men Kagura er relativt mindre farlig end Naeba, så måske troede de, det var okay at stå på ski der. Det kan have været en faktor, men uanset hvad ville patruljerne ikke være i stand til at nå det i tide. Når én person er kommet i gang, kommer alle andre i gang, så det er umuligt at holde øje med dem

Hvis det er tilfældet, så lad det være, og lad være med at fortælle kunderne, at de tager afsted på eget ansvar. Hvis der er en redningsanmodning, så gå bare ud. Din mobiltelefon virker trods alt. Bare sørg for at få redningsomkostningerne fra den person, der fremsætter anmodningen.

Alt uden for pisterne er trods alt uden for skisportsstedets kontrol. Uanset hvor mange gange du advarer dem, vil folk, der gerne vil afsted, stadig tage afsted, og hvis du plager dem for meget, vil mange kunder ende med at gøre oprør, og situationen vil eskalere, så bare stå på ski på eget ansvar.

Med andre ord er vores holdning at fortælle vores kunder: "Det er okay at tage afsted, men følg venligst reglerne for at sikre din sikkerhed." Det er som om, vi guider dem i retning af "beskyt dig selv". Dette er en unik tilgang, men vi har skabt en situation, hvor kunderne skal indsende en ordentlig klatreplan og nyde skiløbet på egen risiko."

Kagura bruger bjergbestigningsplanen skabt af Yuzawa Town
Kort over klatreruter. Høj kvalitet med detaljerede oplysninger om farlige områder

faktisk

"Selv nu sker der stadig et pænt antal ulykker, men politiet og brandvæsenet har ikke sagt noget og støtter os. Jeg ved ikke, om de har givet op endnu (griner). Hvis

der sker en ulykke, er det en livreddende foranstaltning, så en redningshelikopter kommer med det samme. Politiet siger også, at det er bedst ikke at have ulykker, men ulykker sker jo i bjergene, uanset om det er om vinteren eller sommeren. Jeg synes, det er fint, hvis vi alle kommunikerer med hinanden og gør alt, hvad vi kan, for at reducere antallet af ulykker."

Jeg synes, det er godt, at Niseko har etableret regler, der understreger sikkerhed. Det vigtigste er strengt at advare folk om steder, de ikke bør tage hen.

Kagura har ikke lige så høj lavinerisiko som Niseko, men i modsætning til Niseko er bjerget så stort, at folk er mere tilbøjelige til at fare vild. Over 90 % af ulykkerne skyldes, at man farer vild. Vi installerer i øjeblikket pæle og laver andre ting, men vi skal være lidt strengere på det område.

Jeg synes dog ikke, vi skal være overbeskyttende. Vi skal gøre det tydeligere, hvor folk ikke skal gå hen, og derefter opfordre dem til at hygge sig med en følelse af sikkerhed. Ligesom med sommerbjergbestigning synes jeg, det er bedst at vælge et bjerg, der passer til ens færdighedsniveau og skiløb.

At deltage i en tur med en guide og stå på ski sikkert er også grundlaget for backcountry skiløb. Kagura kræver ikke licens for at fungere som guide, så mange backcountry skiguider er kommet hertil. Dybest set er alle velkomne, så jeg håber, at folk kan stå på ski sikkert og frit i Kaguras vidunderlige backcountry skiløb

At deltage i en guidet tur er det grundlæggende i BC for begyndere

Miljøet i Kagura, British Columbia, er blevet revitaliseret

I 2005, selv når vejret var godt, var der kun en eller to personer, der stod på ski på bjerget. Men nu, når forholdene er gode, kan man finde over 100 mennesker, der står på ski uden for portene. Hvad synes Nakazawa, skaberen af ​​Kagura, om den nuværende situation?

"Når jeg ser tilbage, tror jeg ikke, at man kan se resultater, før man rent faktisk prøver tingene. I den forstand er vi, hvor vi er i dag, takket være alle de forskellige initiativer, vi har taget. Vi er stadig ikke på 100 %, men antallet af besøgende er bestemt steget. Antallet af besøgende er steget støt, især fra nytår til februar.

Siden installationen af ​​portene har vi tjekket alle vandreruterne og talt antallet af personer, der går op på bjerget, og i de senere år har det samlede antal besøgende, der går op på bjerget i sæsonen, været omkring 6.000 til 7.000. Da tallet oversteg 7.000, indførte vi restriktioner, der kræver, at besøgende bærer varselbåker, og siden da har tallet stabiliseret sig til omkring begyndelsen til midten af ​​6.000."

Men jeg synes, det ville være fantastisk, hvis flere mennesker kunne nyde bjergene. Folk, der er seriøse omkring bjergskiløb, tager ikke til vildmarken, som starter ved skisportsstedet, som Kagura gør, men går direkte op ad bjerget. Jeg tror, ​​det er stilen for øvede skiløbere, så jeg håber, at folk, der vil nyde skiløb på pisterne og puddersne, vil komme til Kagura og gå hele vejen til toppen

Når vejret er godt, især fra slutningen af ​​februar til slutningen af ​​marts, er Mt. Naeba så smukt dækket af sne, så bare det at se på bjerget og komme hjem føles rigtig godt. Det er helt anderledes. Selvfølgelig er skiløb et godt mål, men jeg synes også, det er dejligt at nyde skiløbet, mens man ser på alle de forskellige udsigter i bjergenes majestætiske natur, og så når man kommer hjem, sige med et smil: "Jeg havde det så sjovt i dag!" og have en livlig samtale

Udsigt over Naeba-bjerget fra februar til marts

Udført arbejde

For nylig modtog Nakazawa et påskønnelsesbrev fra Niigata-præfekturets politi for hans bidrag til sikkerhedsuddannelse i Kaguras vildmark og redningsindsatsen, samt hans bidrag til at forebygge bjergulykker

"Jeg fortjener ikke sådan en pris. Jeg elsker selv at stå på ski i off-piste, så jeg har spredt budskabet om det, og hvis jeg ikke havde spredt det, ville antallet af mennesker, der tager op i bjergene, ikke være steget, og ulykken var måske ikke sket. Flere mennesker betyder flere ulykker. Det er mærkeligt, at en person, der går ind for off-piste skiløb, bliver priset for redningsindsats efter en ulykke."

Nakazawa siger med et skævt smil: "Men faktisk har han i løbet af de 15 år fra 2005 til 2020 implementeret en bred vifte af innovative initiativer for at give Kaguras vildmark nyt liv."

Wadagoya er blevet så populær, at det er svært at få en reservation i weekenderne
Wadagoya-loungen, der bruges som hvilested om dagen

Ud over de ovennævnte initiativer installerede de tykke skistativer på gondolen og renoverede Wadagoya, som havde få gæster, der overnattede om vinteren. De tilbød også hurtig service til gæsterne, hvilket forvandlede Wadagoya til en ekstremt populær pudderhytte, der er svær at booke i weekenderne. De rekrutterede også aktivt backcountry-guideklubber, hvilket skabte arbejdspladser i guidebranchen

Han optræder selv som skiløbermodel i brochurer og plakater for Kagura Ski Resort, hvor han fremviser sin fotogene kørsel i puddersne. Hans image har sendt et stærkt budskab, der har påvirket branchen og skiløbere generelt. Han har udvidet Kaguras sneforretning med sine forskellige færdigheder

Nakazawa på forsiden af ​​​​pjecen om Mt. Naeba

"Det er måske én måde at se det på, men jeg havde det bare sjovt halvdelen af ​​tiden (griner). Faktisk er offpistskiløb ikke mit primære job, så det var bare én måde at få mest muligt ud af Kagura Ski Resort.

Derudover påtog jeg mig en række andre projekter, såsom at bygge et nyt rastehus, udskifte lifterne, skabe en sommerpiste ved hjælp af pistemåtter og renovere parkeringspladsen og omklædningsrummene."

I den henseende gav det at stå på ski med toplederne i Seibu Holdings og være involveret uden for arbejdet mig mulighed for frit at tale om mine ideer og tanker om, hvad jeg ønskede, at skisportsstedet skulle være. Jeg tror, ​​jeg var meget heldig at realisere mange af disse ting

Jeg tror, ​​at disse bestræbelser har bidraget mere til skisportsstedet som helhed end til vildmarken."

Det fremtidige landskab

Nakazawa har opnået en række innovative ting i en tid, hvor det er svært at gøre nye ting, og hvilken slags verden vil han se i fremtiden, når han nærmer sig sin afslutning efter 15 intense år?

"Jeg bliver bekymret, når folk siger: 'Når Nakazawa-san går på pension, vil der ikke være nogen modeller at skate med,' (griner), men jeg tror, ​​at når han går på pension, og hans stilling ændrer sig, ville det være fint, hvis han bare kunne passe sikkert på Mount Kagura. Jeg siger ikke, at jeg vil gøre det her mod nogen, men..."

Ja, jeg synes, det ville være en god idé at få folk til at bruge hjelm, da der stadig er folk ude i vildmarken uden hjelm

Hvad er det næste? Jeg arbejder bare afslappet (griner). Ja, Myoko-bjergene er fantastiske. Højden er høj, og jeg tror, ​​det bliver sjovt, hvis man gør det ordentligt. "Backcountry-bevægelsen bliver ret populær i disse dage, og jeg er interesseret."

Antallet af interesserede i puddersne og off-piste skiløb i Kagura vil helt sikkert fortsætte med at stige. Jeg håber, at de reformer, der er gennemført indtil videre, vil fortsætte med at udvikle sig uafbrudt, og at det sikre skiløbsmiljø vil blive bevaret

Dette er ikke enden for Nakazawa, og vi kan ikke lade være med at håbe, at han vil fortsætte med at bruge sin erfaring i sine aktiviteter

Til sidst vil jeg fortælle dig en hemmelighed: det bedste sted

Til sidst spurgte vi Nakazawa, der kender Kaguras vildmark bedre end nogen anden, om det mest komfortable og bedste sted

"Hvis forholdene er rigtige, er alt fantastisk. Nordpisten er god, og man kan stå på ski lange distancer i Sankaku-området. Alle siger "nord, nord", men nordpisten er lidt svær at komme tilbage på, så jeg tror, ​​den er bedst for dygtige, avancerede skiløbere. Den har stejle pister og træpister, så avancerede skiløbere kan nyde den."

En åben brænde strækker sig ud fra højderyggen. Nordskråningen er til højre
Den såkaldte "trekant" er også populær


For let øvede skiløbere tror jeg, det ville være sjovt at stå på ski ned ad den brede, reflekterende piste i lang tid og derefter flygte til den øvre del af Tashiro's 8th Romance uden at følge strømmen.

Der er masser af sjove steder, men det jeg synes er bedst er... ja, jeg kan ikke rigtig sige det i detaljer. Der er mange sjove steder, men man skal vandre i omkring en time, og der er en rigtig god piste med en stigning op igen. Det er et sted, som kun de kyndige kender til, men jeg vil ikke fortælle dig det.

Hvis vejret er godt, er det sjovt overalt!

*1) En bjergbestiger bosiddende i Niseko, Hokkaido. Direktør for Niseko Avalanche Research Center under Avalanche Prevention Council


[ Nakazawas rejse ind i BC ] 

1988: Goroma (5. Romance Lift) blev bygget og åbnet, men lukket efter to sæsoner.
2006: Goroma genåbnede, og Kagura Pudderstation tiltrak.
2012: BC-porten blev bygget på toppen.
2012: Goromas åbningstider blev gradvist tidligere.
2013: Patruljer blev etableret, og registrering til bjergbestigning blev obligatorisk. 2013
: Backcountry guideklub tiltrak.
2014: Wadagoya renoveret, hurtig service for gæster.
2015: Goroma åbnede nytårsdag, og personale blev indsat ved porten.
2015: Sløjfer installeret på banen.
2016: BCA-fyrtårntjek indført ved porte i samarbejde med K2 Japan. 2016
: BCA-fyrtårntræningsområde installeret på pisterne.
2016: Katastrofeforebyggelsesmaster blev installeret på Kagura Peak-ryggen.
2018: Udlejning af TREKTRAK, en GPS-enhed til katastrofeberedskab, begyndte.
2018: Stativer til fatski installeret på gondoler.
2020 Modtog en pris fra Niigata præfekturpoliti for sine bidrag til at forebygge ulykker.

Profil

Minoru Nakazawa

var leder af Kagura Ski Resort hos Prince Hotels Co., Ltd. fra 2005 til 2016 og salgschef fra 2016 til 2020. Gennem udviklingen af ​​Kagura-baggrunden skabte han ny værdi i form af puddersne hos Kagura Ski Resort. Han iværksatte også forskellige innovative initiativer, der bidrog til udviklingen af ​​skisportsstedet, såsom udvidelse og promovering af faciliteterne i skisportsstedet.

[Brugt udstyr og tøj]
K2
, Norrøna
, Hestra
, BCA



INDEKS