Hvad Shikaichi Ueki, der rejste til udlandet i en alder af 25 og havde til hensigt at blive professionel skiløber, ønsker at formidle nu

Yu Sasaki (til højre) og Chuck (til venstre), som har base i Revelstoke, og
Ueki, der skyder fra tidlig morgen til solen går ned.
Foto & billedtekst = Tempei Takeuchi

Shikaichi Ueki stræber efter at etablere freeride-kultur i Japan, mens han sigter mod højder som rytter.
Han startede sin karriere som rytter i en alder af 25 år, og han har arbejdet febrilsk i de sidste 10 år med henblik på at blive en rytter, der kan konkurrere i udlandet.
Nu hvor han er for ung til at blive kaldt en ung skiløber, vil han hjælpe unge skiløbere med høje ambitioner og fortæller om sine egne erfaringer og fiaskoer.

[Profil]
Shikaichi Ueki Shikaichi Ueki
Født i 1985 i Chiba-præfekturet.
På jagt efter spændende pister fortsætter han med at flyve rundt i verden, inklusive Nordamerika, Japan, New Zealand og Europa. Især i de sidste par år har han været dedikeret til klatring og ridning, hvilket går ud på at glide dybt ind i bjergene. Brænder for at udfordre større pister. Sideløbende med sine rideaktiviteter er han arrangør af JAPAN FREERIDE OPEN (JFO) afholdt i Hakuba Cortina, og er ansvarlig for alt fra planlægning til drift. Med ønsket om at få freeride-kulturen, som han oplevede i Nordamerika, til at slå rod i Japan, vil han live op på freeride-scenen fra Canada til Japan. https://www.instagram.com/shikaichiueki/

Sponsoreret:Sweet protection, Hestra, Arva, board butter glide wax, Fintrack North America, Tsubasa Akupunktur Orthopaedic Clinic

INDEKS

Shikaichi Ueki, skiløber med base i Golden, Canada

Golden, en lille by i det canadiske indre kaldet Alberta, ligger kun en kort køretur fra den østlige udkant af British Columbia. Shikaichi Ueki, en freeride-skiløber, der står på ski i Nordamerikas bjerge, er baseret her.

Nu 37 flyttede han til Whistler, Canada, da han var 25. Han startede seriøst på ski som 18-årig og begyndte at ride i park, men efter at have boet i Whistler begyndte han at deltage i store bjergkonkurrencer, nu kendt som freeride-konkurrencer, og drømmer om at blive en professionel rytter, der kan konkurrere i udlandet.

Fall Line udgivet i september 2020. Det var det første coverbillede til Ueki, og det blev en dybt bevægende bog.

I de sidste par år har han flyttet sit fokus fra at deltage i freeride-konkurrencer til skydeaktiviteter, at rejse til forskellige steder såsom Alaska og Yukon-territoriet, efterlade billeder og fange Fall Line-forsidebilleder. Jeg tog det ud.
Samtidig er han aktiv inden for en lang række områder, såsom at være vært for JAPAN FREERIDE OPEN (JFO efter Japan Freeride Open) afholdt i Hakuba Cortina med sine venner. Selvom der har været restriktioner på bevægelser på grund af coronakrisen i løbet af de sidste to år, som følge af fortsat at skate, er jeg blevet omtalt i forskellige medier.Jeg er vokset med en følelse af tilfredsstillelse.

Men for Ueki, som har arbejdet på at nå niveauet som en international rytter i de sidste 10 år, har han et problem med sin nuværende placering.

Skiløbsniveauet, sponsormiljøet, resultaterne osv. har ikke nået det niveau, jeg havde forestillet mig. I øjeblikket modtager Ueki forsyninger fra nordamerikanske distributører som Sweet Protection og Aruba, men de har endnu ikke brudt ind i topholdene. For at få en kontrakt i hjemlandet Nordamerika og Europa er det nødvendigt ikke kun for mediedækning i Japan, men også for eksponering uanset placering, herunder Nordamerika.

Overnatningsmissioner i baglandet af den nye base, Golden. Hendes partner er Caleb, som er baseret i Fernie, og han var med ham på en tur til Morrison's Hotel på forsiden af ​​FallLine Foto/ Tempei Takeuchi

Jeg føler også aldersgrænsen på 37 år.
Mange af de ryttere, der er aktive som internationale ryttere, er omkring 20 år. Som årene går, er det kun dem, der har opnået høje præstationer eller som leder freeride-konkurrencen, der er aktive som ryttere. I betragtning af min nuværende fysiske styrke, skifærdigheder, erfaring, mentalitet og det økonomiske aspekt af mine aktiviteter, ser jeg de sidste par år som min sidste chance for at stå i frontlinjen og præstere godt.

Shikaichi Ueki, som har været aktiv som freeride-skiløber i Nordamerika i mere end 10 år, fortalte os, at nu er tiden inde til, at han vil fortælle unge freeride-skiløbere om sine fremskridt, og hvad han synes burde være blevet gjort.

Hvis du vil blive professionel rytter, "Lad os tage til udlandet og skøjte fra teenageårene"

"I den japanske freeride-skiscene tror jeg, at de fleste af de mennesker, der bliver kaldt professionelle ryttere af producenter som mig, er kontrakteret for varer, ligesom jeg.

Det er endnu sværere at leve som rytter uden at lave andet arbejde.

 

Et skud taget af Yukon Heli. baseret i Canada bringer Alaska og de forrevne bjerge på Canadas vestkyst tættere på mig. Foto/ Tempei Takeuchi

Det er svært at bevare motivationen og gå videre til næste fase i den nuværende situation, hvor der ikke er trin forberedt til belønning, når unge mennesker opnår kompetencer og producerer resultater.
 
Også når billederne af skiløbet offentliggøres i medierne, betales der stort set ikke en eneste yen til rytteren. Den nuværende situation er, at der ikke er nogen mekanisme til at betale ryttere.

Ser vi derimod på rytterne, for eksempel i Nordamerika, så klarer toprytterne sig godt.
Topryttere er dog på niveau med at optræde i førsteklasses film eller opnå resultater i Freeride World Tour. Det er de personer, der er øverst på producentens rytterside. Selv i Nordamerika har rytterne under dem alle andre job om sommeren. Så med hensyn til niveauet af ryttere, der kan leve af, tror jeg ikke, at Japan og resten af ​​verden er så forskellige.

Det er derfor, vi ryttere skal sigte efter det niveau, og jeg er sikker på, at det er niveauet for en professionel rytter.
For juniorer, der ønsker at blive ryttere, er den bedste ting at gøre at tage til udlandet så hurtigt som muligt og skate med ryttere på højt niveau. Jeg tror, ​​at det at gøre alt i teenageårene og 20'erne og vælge en vej, der får mest ud af den oplevelse i 30'erne, er en bred vej til et andet liv som skiløber.

Ueki kommer sig efter en skade og angriber en stor klippe Foto/ Tempei Takeuchi

Så, når jeg ser tilbage og spekulerer på, hvad jeg manglede, vidste jeg ikke, hvordan jeg skulle bevæge mig og kunne ikke tage det første skridt.Der er sådan noget som en forskydning af mål.
I mit tilfælde var jeg skadet i lang tid, så jeg tog mig tid til at komme mig. Jeg mener, at det ikke kun er nødvendigt at forbedre færdigheder fra en ung alder, men også at udvide omfanget af aktiviteter, skabe et miljø, hvor folk kan kommunikere og fortsætte med at stå på ski.

Efter jeg fyldte 30, indså jeg dette og begyndte at planlægge konkurrencer og proaktivt sende min portefølje til producenterne.
For eksempel, for Black Crows, har jeg sendt direkte beskeder til hovedkontorets Instagram mange gange for at fortælle dem, at jeg ønsker at blive rytter i stedet for distributør i Japan. Det er ærgerligt, men for at være ærlig har jeg ingen fremragende præstationer i turneringer eller repræsentative videotransmissioner, så det er ret svært at få folk til at se på mig på mit nuværende niveau.

Alt er en størrelsesorden, når du skøjter med nordamerikanske skiløbere.
Hvis linjen du kigger på er anderledes, vil afstanden du flyver fra klippen være længere, og hastigheden du vil glide vil være hurtigere. Jeg tror, ​​at europæiske spillere har en racerrygrad, men det har canadiske og NZ-spillere ikke, men af ​​en eller anden grund er de gode til det (griner). Der er trods alt pister med få restriktioner fra en ung alder, og jeg synes, det er dejligt, at jeg skater der med ligesindede venner. Jeg kan ikke kompensere for den fordel, så jeg lærer stadig af Noriko-san (Noriko Fukushima), hvordan jeg drejer og positionerer, såsom at komme på yderbenet og stå."

Optagelse med Revelstoke, angribe linjen nær klippen for at se terrænets og lysets bevægelser og efterlade et fotografisk værk Foto/ Tempei Takeuchi

Jeg vil gerne sprede det skiløb, jeg oplevede i Canada, til Japan. JFO blev født ud fra en sådan tanke.

Dybt fordybet i canadisk freeride-kultur startede Ueki og hans venner Jundai Nakashio, Takuma Oike, Riki Nakajima og andre "JAPAN FREERIDE OPEN", almindeligvis kendt som JFO, i 2017.
Den fortsætter sideløbende med FREERIDE WORLD TOUR (FWT efter Freeride World Tour), der blev afholdt i Japan på samme tid, og har spillet en rolle i fremkomsten af ​​freeride-skiløb i Japan.
Især den åbne skiklasse er et populært arrangement, der fylder pladserne op inden for en time efter indsejlingens start.

7 år siden begivenheden. JFO er vokset til et arrangement, hvor freeride-entusiaster fra hele landet samles uanset rideudstyr eller alder. Billedet viser turneringens hældning set fra målområdet. Dette synlige område er fyldt med de linjer, som hver person forestiller sig.

Ueki er fortrolig med skiløb i Canada, og både avancerede skiløbere og besøgende nyder freeriding, som det hedder i Japan.
Udover at hoppe og flyve rundt, stå på ski på den bedste sne, når det sner, nyde den første brudgom om morgenen og udfordre træer og stejle skråninger. Af og til eventyr i vandre-op-zonen i skisportsstedet.
Mens 80 % af skiløberne bærer freeride boards, er sådan skiløb normen. Børn, der er vokset op med sådanne ski, ændrer uundgåeligt måden, de ser på pister, og kan glide ned ad enhver skråning med kontrol.

 JFO har en juniorafdeling, og udover konkurrerende konkurrencer er der sessioner med topatleter og workshops for at lære om laviner og sikkerhed.

Udover konkurrencen på sneen afholdes en snak indendørs. På dette billede formidler Tenran Katsuno, der er uddannet fra juniorgenerationen og aktivt skal til udlandet, til den yngre generation appellen ved at tage ud i verden og stå på skøjter.

"Jeg er glad for, at jeg har gjort dette i fem år. Da jeg startede, var de fleste af deltagerne i 30'erne og 40'erne. Column) kom ud, og andre spillere som Daichi (Daichi Furuya) og Kouga (Koga Hoshino) dukkede også op, og nu er juniorklassens spillere i top.

Juniorspillerne bliver bedre år for år, og når de ser Tenra og de andre, ser de op til dem. Jeg tror, ​​at et af JFO's mål er at holde den linje i live.

Det er ikke sådan, at jeg kun vil lave (turneringen) for unge mennesker, men det ville være bedre at have en bedre balance mellem aldersgrupper. Jeg tror ikke, der er mange sportsgrene, hvor folk i alle generationer kan konkurrere under de samme betingelser. Og når de unge piger skinner, skulle de gamle mænds oxiderede sølvstemning spille ind.

Jeg har ikke været i stand til at tage til Japan siden Corona, men at være alene i Canada minder mig om, hvor vigtigt det er at have et sted, hvor folk, der kan lide freeriding, kan samles. Folk, der normalt skøjter forskellige steder, kommunikerer med hinanden og bliver inspireret af at se andre mennesker skøjte.

Ueki formidler sine tanker som turneringsarrangør. Det siges, at det siden corona-katastrofen er frustrerende ikke at kunne stå på stedet

sagde Ueki.

I begyndelsen af ​​arrangementet var JFO usikker på dens retning.

Er det en konkurrence, der forbinder atleter med verden, eller fokuserer den på træning, eller har den en stil, der viser topatleternes ridning? Selvom der ikke var noget rigtigt svar, var en mulighed, at FWT blev afholdt på samme tid. FWT er baseret på et format, der er fælles for verden, og ved at tilføje point i hver turnering kan du deltage i turneringer på højere niveau trin for trin.
Med over 20 års knowhow samlet over de sidste 20 år, har FWT afholdt i Japan gjort JFO til et sted, hvor topryttere kan brillere, men også en mulighed for dem, der er interesserede i freeriding, til at tage et skridt fremad. også etableret som et sted for folk, der hygger sig med at lave præsentationer uden tøven.
Med hensyn til JFO's fremtid fortsætter Ueki:

"Jeg ville være glad, hvis juniorgenerationen fortsætter med at udfordre konkurrencen. , og det er altid de unge skiløbere, der viser os den nye freeride.

Dagens freeride-scene i Japan er ældre, men som enhver anden sport er den højeste fysiske alder i 20'erne. Ikke kun onkler, men også aktive ryttere i 20'erne er de mest omtalte, optræder i medierne og leder scenen. Jeg synes, det er vigtigt, at der kommer mange så unge skud frem.

"THE MAN" er en pris, der gives til den mest geniale skiløber eller snowboarder på konkurrencedagen, som også er farven på JFO. "Du er manden!!" , sagde. Navnet er inspireret af slangen af ​​respekt for en modstander, der har gjort noget fantastisk, og det populære navn "Zamaan-san", en legende skiløber i Hakuba, der konkurrerede i konkurrencer i 70'erne og viste et forspring i forhold til unge skiløbere.

På den anden side vil jeg gerne udtrykke og formidle ikke kun freeriding som konkurrence eller konkurrence, men også den mangefacetterede og attraktive freeriding, som vi kender. Vær ikke for forudindtaget over for konkurrencetænkning. Jeg vil gerne have, at porten altid står på vid gab.

Egentlig vil jeg gerne øge antallet af konkurrencer og indarbejde ideer til at tiltrække flere universitetsskiklubber og juniorer, men det kan jeg ikke fokusere 100 % på lige nu. Jeg har også mine egne aktiviteter som rytter.”

Livet og fremtiden i Golden, hvor jeg vil være baseret

Det siges, at Revelstoke var det første sted, Ueki havde øje på, da han flyttede fra Whistler. Skisportsstedet er hjemsted for skiløbere i topklasse som Sammy Carlson og Yu Sasaki og er en sjældenhed i Nordamerika med stejle, lange pister. BC-området er oversået med stejle skråninger, klipper, puder og andre skråninger med rigt naturligt terræn, så du kommer aldrig til at kede dig.

I juni 2015 fik Shikaichi Ueki en trailer til at bygge sit første lille hus. Sidder på husets fundament med sin partner og smiler Foto/ Tempei Takeuchi

Alligevel valgte jeg Golden, som ligger længere øst for Revelstoke, delvist på grund af min partner Uekis mening. Derudover er der flere skisportsmuligheder med udgangspunkt fra Golden, og det er også attraktivt, at der er mange bjerge, der er perfekte til skiløb. I modsætning til Japan er afstanden mellem hvert skisportssted i Canada langt. Det er et sjældent miljø at kunne køre to timer for at nå det næste skisportssted.

Et lillebitte hus med et lille hus på traileren på billedet ovenfor. Ueki, som også er tømrer, tager sig tid og skaber det, han er tilfreds med.

I den forbindelse har Golden Kicking Horse, som også er mødestedet for FWT, og Lake Louise er omkring halvanden time mod øst, og Revelstoke er to timer mod vest. Desuden er kvaliteten af ​​sneen enestående. Revelstokes snekvalitet er almindeligvis kendt som kold røg, hvor sneen ikke falder til overfladen efter skiløb og driver som røg. Golden, hvor Kicking Horse ligger, siges at have endnu mere tør sne.

Shikaichi Ueki bor i Golden. Boligen er et selvbygget lillebitte hus, der er blevet bugseret fra Whistler. Den står alene på en stor grund, hvor nabohuset ikke kan ses, og bor et sted, hvor der ikke er noget omkring, så når man først træder ud af huset, er man omgivet af natur. Udover at stå på ski om vinteren laver han også tømrerarbejde i lavsæsonen og bruger fritiden på at løbe på MTB, så han lever komfortabelt hver dag.

For ikke at tale om vinterskiløb, så er lavsæsonen også en livsstil, hvor du kan bevæge din krop i det fri.

Da jeg var i Whistler, boede jeg for det meste blandt det store japanske samfund. Når hun skøjtede eller legede med nogen, var der mange japanere, men siden hun kom til Golden, har hun stået på skøjter og leget mere og mere med lokale canadiske kammerater. Det er en af ​​de ting, der ændrede mit liv efter at have skiftet base.

To personer, der tager et strejf for at løsne deres stive kroppe under en lang biltur. Foto/ Tempei Takeuchi

Mens han lever en sådan livsstil, drømmer Shikaichi Ueki om at blive en international rytter. Lige nu har han fokus på sine rideaktiviteter, så det er svært at afsætte tid, men i fremtiden vil han gerne finde muligheder for at give de erfaringer, han har dyrket, videre til næste generation.

"Jeg tror, ​​at freeride-skiløbere ved, hvad de kan lide, og hvad der gør dem komfortable. Det er normalt for os skiløbere at have den følelse, men jeg synes, det er overraskende sjældent og vidunderligt set fra samfundets perspektiv.

Jeg vil gerne skabe mere tid til juniorgenerationen i Japan for at give dem muligheder for at udvide udbuddet af skiløb i stedet for blot at stå på ski på pisterne eller opleve skiløb som en sport.”

dybt ind i bjergene på jagt efter usete skråninger i baglandet af vores nye base, Golden Photo/ Tempei Takeuchi
INDEKS