Dialog Taisuke Kusunoki og Koga Hoshino "Jeg vil blive ved med at gøre ting, som andre mennesker ikke gør"  

INDEKS

Introduktion

Taisuke Kusunoki og Kouga Hoshino taler med en, de begge holder af.
Taisuke Kusunoki er en pioner, der deltog i den højeste freeride-konkurrence "FWT" for første gang som en japansk skiløber efter at have været igennem mogul- og freeski-konkurrencer. Nu har han taget afstand fra konkurrencer og fortsætter med at stå på ski ned ad de sneklædte bjerge med fokus på videoproduktion, som han har fortsat i lang tid.

På den anden side er Koga Hoshino en skiløber, der har tiltrukket sig meget opmærksomhed for sine præstationer i indenlandske freeride-konkurrencer og de korte videoer, han udgiver hver sæson, da han har fået meget opmærksomhed for sin parkridning i sin hjemby Minamiuonuma.

For første gang begyndte to personer, der næsten ikke havde nogen kontaktpunkter såsom alder, bopæl, sted at skate og ansigt, at tale ansigt til ansigt.

Hvordan var din sidste sæson?

Koga Hoshino (fremover Hoshino): Sidste sæson startede jeg sent på skøjter. Jeg havde en knæskade og var i stand til at skøjte fra begyndelsen af ​​februar. Jeg har gjort det i lang tid, fordi jeg ville skyde nogle skøre optagelser på pisterne. Efter FWQ var forbi, var det strømmen af ​​gadeskyderi.

Foto/Takahiro Nakanishi

skulle til Tateyama fra begyndelsen af ​​sæsonen for at skyde med
Jackie ( *Hiroyuki Nishio, leder af MightyJamming Jeg går ret ofte til bjergene og leder efter ting (der ser godt ud i fotografering). Der var mange dage, hvor jeg følte, at jeg var på skattejagt.
Vi gik alle ind i bjergene og fandt (genstande)! Noget i den stil. Det var virkelig interessant at se bjerget nedefra og prøve at stå på ski på denne måde.

Men det tager meget tid at optage optagelser i baglandet. Først og fremmest er det meget svært, indtil man møder skrænten. Selvom du finder en, kan tilgangen være svær, og selvom du går så langt, kan vejret og forholdene være dårlige.

Derfor er det egentlig bare et spørgsmål om timing.

Hoshino: Det er det samme. Yuzawa vil dø (sne) om morgenen, så det er en kamp med snekvaliteten. Hvis afleveringstidspunktet er 9:00 eller 10:00, vil jeg gerne afgå fra bunden kl. 2:00 eller 3:00 om morgenen.

Der er så mange ting jeg gerne vil spørge om...

Hoshino: Der er så mange ting, jeg gerne vil spørge om, jeg har omkring 20 i min memoblok, lol.
FWT (Freeride World Tour), jeg har aldrig været der, så jeg vil rigtig gerne høre om det. hvor mange gange gik du?

Kusunoki: To sæsoner og en turnering i Hakuba.

Hoshino: Var der forskel på udlændinge og linjeføring?

Foto/Dom Daher@FWT

Kusunoki: Der er. De atleter, der konkurrerer, har jo lavet store bjerge som en konkurrence, siden de var små, så den måde, de opfatter det på, er helt anderledes. Hvis du fordobler (*flyver over klipper i rækkefølge), får du point. Jeg kiggede på linjen, som jeg kunne angribe, men (andre) forbandt denne double mere jævnt, og det føltes som en konkurrence.

Det her skete. Forholdene var perfektioneret, og vi besluttede at afholde en turnering i en fart. Ansigtstjek kun i én dag. Nogle spillere var ikke i stand til at nå frem i tide til checken, fordi de rejste fra andre steder, og på det tidspunkt blev forskellige materialer såsom droneoptagelser og billeder nedefra specielt distribueret. Men der er en fyr, der vandt konkurrencen bare ved at se videoen uden at lave et ansigtstjek.

Det er derfor, alle altid ser på bjergene og puster billedet op, at de kan gå her. Det er svært i Japan. Der er ingen sådanne pister i skisportsstedet, og backup er nødvendig i BC. Men i udlandet foregår det med lift, så det er helt anderledes for store bjerge.

Jeg har et godt image, og da jeg havde akkumuleret ting indtil da, føler jeg, at jeg var i stand til at gå (FWT) pludselig. For før FWT udkom, havde jeg aldrig set nogen optagelser af FWT. Der er gode fyre, men det føltes som om de ikke kendte hinanden.

En plakat af hans egen ridning. Autografsessionen afholdt på resortet var også min første oplevelse

Hoshino: Jeg kan se. Ret sikker på, at det er den linje, du sigter efter i konkurrencen.

Kusunoki: I den første kamp lavede jeg en fejl med et hurtigt angreb. Desuden ændrede ansigtet (af turneringen) sig på dagen for begivenheden, og jeg havde kun omkring 10 eller 20 minutter til at se det. Det blev testet.

Selvom du ikke vil med til konkurrencen, skal du finde linjen. Når jeg så på den måde, rytterne omkring mig så efter dem på, selvom de så overdrevne ud, når de blev set nedefra, var jeg i stand til at få en god fornemmelse af deres størrelse. Selvom du tænker "jeg kan ikke", vil alle gå hårdt, så jeg tænkte, at jeg kunne gøre det.

Hvis der var et sted, hvor jeg kunne se det tæt på, ville jeg helt sikkert tage dertil. Mon ikke jeg kunne forstå følelsen af ​​størrelse, da jeg deltog i konkurrencen.

Hoshino: Spændingen er også den samme mellem konkurrencer og fotooptagelser. Det er en one-shot match, er det ikke?

Kusunoki: Måske sammen. At skyde føles som om jeg laver en konkurrence inde i mig selv. Det gør mig ekstra nervøs. Jeg har en backup til turneringen. At skyde i baglandet er farligt, hvis man bliver skadet, så der er den slags spændinger.

Hoshino: Ja ja.

Kusunoki: Følelsen af ​​spænding, hvordan man bruger ventetiden, at tage linjer, ansigtstjek osv. Jeg tog slet ikke til bjergene før turneringen, så jeg føler, at det startede derfra.

(Efter at have deltaget i freeride konkurrencen) Uanset hvilket bjerg jeg går til, kan jeg se stregen. Jeg tror, ​​jeg er glad for, at jeg kom ud.

Hvordan får de video til at virke, hvad tænker de om?

Hoshino: Jeg vil gerne gøre ting, som folk ikke gør med video. At skyde på pisterne er især sandt, er det ikke? Det var virkelig sjovt at prøve at finde ud af, hvor meget størrelse jeg kunne få uden at kunne lave en stor (vare).

Lav lidt (genstand) og sigt for første gang på pisterne for at matche landingen derovre. Arthur Longo (Volcom snowboarder). Når alt kommer til alt, hvis det er en video af pisterne, vil offentligheden se den.

Det var også dejligt at gøre det. Jeg vil lave en sæsonredigering, men ærligt talt har jeg ikke været i stand til at skyde meget. Jeg var ikke i stand til at skyde meget, så der var kun 2 eller 3 snit i bjergene, og 2 eller 3 snit i historien. Jeg føler, at hvis jeg ikke kan overgå sidste års arbejde, vil jeg ikke lægge det ud.

Kusunoki: Jeg føler, at min skistil endelig passer ind i det naturlige terræn. Jeg vil gerne vise en skistil, der er mere egnet til det naturlige terræn i videoen.

Hoshino: Har du et tema til dine videoer?

Kusunoki: Temaet var "Zen". Jeg mener, det føles virkelig ægte. Jeg vil gerne beholde det i videoen.

Hoshino: Jeg ville bruge ordet "opstigning". Billederne er lyse, ordene er gode, og kanjien er virkelig seje. Vi havde alle en ufuldkommen forbrænding i sæsonen 2020-21, så jeg ville give alle slip.

Jeg vil gerne høre mere om skyderiet. Jeg tror, ​​det fungerer som en gruppe, men føles det, som om Taisuke-kun laver arrangementerne?

Kusunoki: Nå, det er ret svært. Der er ikke mange linjer i Hokkaido. Selvom alle går, er der kun én hotline. Min yndlingsting er at skate med alle. Jeg tænker virkelig på, hvor alles grænse går. Nogle gange er det ikke der, jeg vil hen.

Det ville være rart, hvis der var mange linjer, men da der ikke er nogen, tænker jeg måske på balancen omkring det. Men det er ikke muligt at skyde i BC alene, så der kan være steder, hvor alle kan blive spændte.

Hoshino: Nå, når vi bevæger os i en gruppe, vil jeg virkelig gerne tage billeder med alle. Der er dog kun ét aspekt. Har du nogensinde arbejdet en-til-en med en kameramand?

Kusunoki: Jeg tror ikke, der er meget en-til-en. Jeg har brug for hjælp, hvis der sker noget. Gad vide om jeg tager den med på pisterne.

Hoshino: Så er der en gruppe, og har I kontaktet hinanden om, at I kan tage dertil i morgen?

Kusunoki: Åh ja, området ved Hokkaido er ret stort, og de tilbagelagte afstande er store, så vi er nødt til at samles her og der. Nogle gange kan den udveksling være svær. Jeg skal virkelig flytte.

Hvis en person er i nabolaget, og den anden er meget langt væk, skal du flytte hver dag. Sådan noget er der på Hokkaido. Bevægelsen er meget lang, og balancen på den side kan være meget vanskelig. Hvor er du i midten? Stedet bestemmes efter klokken 12 midt om natten. Det kan være trættende.

Hoshino: Har du en aften i byen?

Kusunoki: Vi går ikke ofte ud om natten, men vi mødes ofte meget tidligt om morgenen. Der er dog tidspunkter, hvor udvekslingen går ud over 12:00 og fortsætter til omkring 1:00 eller 2:00.

Hoshino: Huh. Er der et tidspunkt, hvor du sigter mod to klip på én dag? Gå til den store linje og gå op igen, når du får et godt skud.

Hoshino lytter glad til Taisukes historie Foto/Takahiro Nakanishi

Kusunoki: Absolut. Du kan tage et skud og flytte til et andet sted.

Hoshino: Det er forskellen fra Yuzawa. Jeg er ved at dø, sne.

Kusunoki: Jeg ved, det er forår, men der er ingen højsæson overhovedet. Jeg har et problem med solnedgangen.

Hoshino: Hvilken slags billede vil Taisuke-kun lave?

Kusunoki: Der er en stor linje, som kun jeg kan finde. Jeg vil efterlade billedet i mit hoved i videoen. Da jeg kom ned på bunden af ​​bjerget og kiggede hurtigt, havde jeg nok en fornemmelse af, at ingen gik derhen, og at jeg var den eneste, der kunne se det. Jeg kan se stregen og føle mig tryg, så jeg vil gerne forlade den slags rutsjebane.

Hoshino: Det er rigtigt. Taisuke-kun er allerede halvbagt med puder, og jeg tror, ​​han kan se (stregerne) hele tiden. Hvordan ser du puder? Ansigt til ansigt eller noget?

Kusunoki: Først, se på det fra den anden side. Det er dog ret sjældent at se dem ansigt til ansigt. Efter det, mens du ser fra højlinjen.

Hoshino: Ved første øjekast, er det ridning?

Kusunoki: Pude ja, ved første blik. Jeg plejede at lave moguler, så jeg kan godt lide pudelinjer.

Hoshino: Den måde, du slår på, vil også være en hale.

Kusunoki: Jeg kan virkelig godt lide det, men jeg har ikke rigtig pudelinjer. Nok min favorit, bedre end Menzl. Hvis der er noget, kan jeg godt lide steder, hvor terrænet er ujævnt, og man kan ramme noget (*flyve eller slå).

Hoshino: Undrer du dig aldrig over, hvad der sker, fordi topografien er så kompliceret?

Foto/Takahiro Nakanishi

Kusunoki: Hvis du har et billede eller en video taget fra oven, kan du generelt forstå. Hvis du ser nedefra og ovenfra, kan du måske gå.

Hoshino: Du så det ikke fra begyndelsen, vel?

Kusunoki: Slet ikke. Jeg kan ikke se det fra begyndelsen.

Hoshino: På hvilket tidspunkt blev du i stand til at skabe sådan et billede?

Kusunoki: Akkumuleringen indtil nu, og de sidste fem eller seks år. Snowboarding eller sidelæns kan også hjælpe. Fordi min sigtelinje er vandret. Jeg kunne kun se den lodrette linje, men hvis jeg kan se den vandrette, kan jeg se helheden. Terrænet bliver mere synligt.

Hoshino: Taisuke-kun, jeg synes, du er stilfuld med, hvordan du rammer topografien...

Kusunoki: Måske er det fordi jeg dyrker snowboard og snowboard. Jeg tror, ​​at betjeningen af ​​brættet og hvordan man matcher terrænet nok er ude. Skiene er lodrette, og selvom de er ens i forhold til hvor du rammer dem, er måden du ser på dem anderledes på.

Hoshino: Taisuke-kun, du rider med halen lidt, ved du?

Kusunoki: Jeg føler, at jeg opererer med mine fodsåler.

Hoshino: Det ligner den slags stil. Jeg kan godt lide det, ligesom vægge og læber.

Kusunoki: Jeg kan lide det. Jeg kan ikke se noget terræn længere. Jeg kan bedre lide det end Menzuru, lol.

Hoshino: Har du gemt videoværker i omkring tre år nu?

Kusunoki: Nej, jeg vil ikke udelukke følelsen af, at jeg gør det med det samme. Jeg ved, hvad jeg laver. For nylig er jeg kommet til den konklusion, at selvom man ser på det fra den synsvinkel, så er det måske godt.

Hoshino: Det vil også være en teaser (for videoen, der skal udgives).

Kusunoki: Du kan frit vælge lyden, især til Instagram-hjul. Du vil få et direkte svar. Selvom det er en one-cut, er det virkelig interessant bare at sætte lyden på og matche den. Før plejede jeg at vælge lydkilder, der ikke blev fanget (med copyright) fra mine yndlings DJ-mix, men nu kan jeg bruge dem frit.

Hoshino: Sammenlignet med tidligere, kan vi frigive enkelte skud.

Kusunoki: Jeg var ikke typen til at bruge Instagram eller SNS, men Instagram er ikke det, alle kigger på. Jeg ser så meget. Når jeg gør det (SNS), får jeg DM'er fra folk, jeg så. Det er som om jeg endelig er forbundet til verden, lol.

Jeg troede virkelig, det ville være fantastisk, hvis jeg på en eller anden måde kunne forbinde det, jeg lavede, med en, jeg virkelig så op til. Det er virkelig interessant at kunne gøre det direkte nu. Det ser ud til, at lyden er god, såsom at genposte den.

Hoshino: Nå, jeg kan heller ikke rigtig lide det. Det var mig, der slet ikke gav det (på SNS).

Men hvis du giver mig noget, der får stor respons, kan det også bruges som visitkort (til mig selv).

Det var virkelig slemt den anden dag, det er ligesom den fyr. For jeg kan mærke det nu. Jeg vil gerne fortsætte med at uploade mindeværdige one-shots fra nu af, det er en virkelig dårlig fyr. Hvor vil du gerne hen næste sæson?

Kusunoki: Der er så mange steder, jeg gerne vil hen, og ting, jeg gerne vil lave. Der er altid noget, jeg gerne vil gøre uden at ændre. Jeg føler, at jeg kommer til at nyde mit liv som helhed uden at kede mig (skøjteløb). Kouga?

Hoshino: Det er rigtigt. Jeg har så mange ambitioner, at jeg ikke rigtig kan udtrykke dem med ord... Hvis det er totalt, er det ligesom, hvor langt kan jeg gå, før jeg dør. Det er det samme med turneringer, men jeg vil gerne fokusere primært på at filme, og jeg vil ikke deltage i den slags turneringer om fem år. Jeg vil gerne tage det i den retning, såsom at få det lagt i min yndlingsbutik. For at gøre det, vil jeg hæve min navneanerkendelse, mens jeg stadig er her, og blive en person, der kan udtrykke, hvad jeg laver, selv når jeg tager til udlandet.

Lige meget hvor jeg går, føler jeg altid, at han er her. Det er sådan det er.

Kusunoki er glad for at se fremkomsten af ​​den næste generation, som er interesseret i, hvad han har lavet, og for at have fundet nye venner.Foto/Takahiro Nakanishi

Kusunoki: Hot. Jeg vil blive ved med at skøjte Det er ikke et mål, jeg vil bare fortsætte. Jeg har aldrig stået på ski som dette før. Jeg tror, ​​det er livet

Jeg vil gerne højere og højere, men jeg ved ikke, om jeg kan se det, mens jeg går. Jeg tror, ​​jeg er meget glad nu, hvor jeg altid kan gøre det uden at kede mig.

En gang i livet møde, terrænet mødes også. Jeg mødte også Kouga. Lad os tage en session.

Hoshino: Venligst. Til gengæld er jeg typen, der bliver alt for begejstret...lol.

Kusunoki: Nej, det er bedre at blive tændt. Hvis du ikke er begejstret, kan du blive skældt ud, så lol. Selvom jeg prøver at være sej, ender jeg med at blive helt tændt, når jeg sætter på brættet...

Hoshino: Men det er derfor, jeg fejlede meget...

Efterskrift

Fra start til slut var Koga Hoshino altid interesseret i Taisuke Kusunoki.
I stedet for en samtale syntes Koga at tjekke sine egne svar på Taisuke-senpais handlinger og tanker. De to er attraktive med linjer, der inkorporerer freestyle-elementer såsom hop og slag i hurtige sving, der falder lodret.
Hvilken slags hældning søger de to?
Hvilken slags streg trækker du der? De to lovede at have en session om sneen, og umiddelbart efter snakken dukkede et bestemt stednavn, såsom Tateyama i november, frem. Jeg kan ikke vente med at se udgivelsen af ​​videoen af ​​de to personer, som vil få indflydelse både nationalt og internationalt.

Dækning Samarbejde/ Peak Performance Sapporo
SÆRLIG TAK/ FACTION JAPAN 

Taisuke Kusunoki

Han helligede sig moguler fra en tidlig alder og opnåede også resultater i freestyle-begivenheder som big air og slopestyle. I 2017, efter at have vundet Freeride World Qualifier, den første freeride-turnering afholdt i Hakuba, blev han den første asiat til at deltage i den højeste top, Freeride World Tour. I øjeblikket fortsætter han med at stå på ski på sneklædte bjerge over hele landet for at skabe videoværker.

Født 22. august 1984, bor i Sapporo.
Instagram: @taisuke0822

Koga Hoshino

Født og opvokset i Minamiuonuma, et snedækket land, begyndte han at stå på ski i en tidlig alder. Påvirket af frie skiløbere med base i Ishiuchi Maruyama, viede han sig gradvist til freestyle-skiløb. Blev medlem af det lokale gratis skihold "YBI" og arbejdede aktivt på skisportssteder og backcountry. På grund af resultaterne i den hjemlige FWQ i den 22. sæson, har han ret til at deltage i FWQ FINALS afholdt i den 23. sæson som et wild card.

Født 25. februar 1998, bor i Minamiuonuma City.
Instagram: @hoshinokoga

INDEKS