Interviews med FACTION hold ryttere|Skydetur med Koga Hoshino

I takt med at rejserestriktionerne på grund af COVID-19-pandemien gradvist ophæves, besøger folk fra hele verden Japan for at nyde dets sne, kultur og skiløb. Blandt disse var de store nyheder i denne sæson ankomsten af ​​internationale ryttere fra FACTION, en gruppe af top freestyle-skiløbere, til Yuzawa Town i Niigata-præfekturet og Minakami Town i Gunma-præfekturet

Alex Hall (anden fra højre på det øverste billede), en verdensklassekonkurrent i slopestyle og big air, besøgte området. Han vandt også en guldmedalje i slopestyle ved OL i Beijing og en guldmedalje i X Games Big Air i 2022.
Mac Forehand (anden fra venstre på det øverste billede), en guldmedaljevinder i X Games Big Air i 2023, der blev afholdt den 30. januar lokal tid, og
Anti Ollira (yderst til venstre på det øverste billede), der nyder vedvarende popularitet for sin unikke skistil.

Sidste års X Games-mester, dette års X Games-mester og Anti, der leder det unikke FACTION-hold, kom til Japan med en imponerende lineup, der ikke kunne være mere imponerende for et hold, der samler verdens mest elitekørere.

De var i området for at optage en video produceret af FACTION, og Hoshino Kouga (yderst til højre på det øverste billede) var blandt dem. Mellem deres daglige optagelser var vi så heldige at kunne tale med dem om indholdet af denne optagelse og om Hoshino Kouga, som de skal arbejde sammen med


Redaktion (herefter benævnt "red."):
Velkommen til Japan. Hvor mange gange har du været i Japan? Hvad er dine indtryk?

Alex Hall (herefter omtalt som Alex):
Det er min første gang i Japan. Maden er fantastisk, og folk er så venlige, så jeg har en rigtig sjov tur.

Mac Forehand (herefter Mac):
Det er også min første gang i Japan. Jeg har altid gerne villet komme, og endelig kunne jeg. Jeg har spist en masse japansk mad på det seneste, selvom jeg aldrig har prøvet det før. I starten var jeg lidt bange for at putte det i munden, men nu kan jeg nyde det.

Anti Ollira (herefter kaldet Anti):
Dette er min anden gang i Japan. Første gang var for fem år siden, da jeg tog til Hokkaido for at stå på ski i puddersne. Denne gang er jeg et andet sted, og det er sjovt at se en anden side af Japan. Det har også været så mørkt i Finland på det seneste, så det føles dejligt at se solskinnet igen.

Redaktør - Hvordan er sneen og snekvaliteten i Japan?

Mac - Det er interessant, hvordan sne falder i Japan på helt forskellige måder, afhængigt af om man krydser en dal eller et bjerg. Når vi går fra Minakami-området, hvor vi bor, til Yuzawa-området, sner det kraftigt, og omvendt, nogle gange sner det ikke i Yuzawa, men når vi kommer tilbage til Minakami, sner det kraftigt. I Amerika er det ligegyldigt, om man er i en dal eller et bjerg, det falder bare kraftigt, hvor det skal være, så måden, det falder på, er forskellig

Alex - Jeg vil gerne snart stå på ski i puddersne. Jeg ved ikke, hvornår jeg kan stå på ski i puddersne, men nu hvor jeg har pudderski, kan jeg tage afsted når som helst, så jeg glæder mig til det

Anti - Det var ret varmt indtil i går, så det er ikke ligefrem pudderrigt, men det sner nu, så jeg glæder mig

Redaktør - Du er i Japan til en optagelse denne gang, men hvilken slags optagelse er det? Hvad er konceptet?

Alex - Denne gang vil optagelserne i Japan primært foregå på gaden. Det er ret vildt, for jeg tror ikke, at en normal produktion ville komme til Japan kun for gadernes skyld. Men det bliver en fuldendt produktion

Anti - Jeg fokuserer primært på streetskiløb, men der falder godt med sne lige nu, og Japan er synonymt med puddersne. Så jeg skal også stå på ski i puddersne (griner)

Alex - Ja, det er sandt. Mange af mine venner er kommet til Japan, og når de spørger mig: "Hvad laver du?", og jeg svarer: "Jeg tager gadebilleder," siger de: "Hvorfor gør du det? Det er dumt" (griner)

Mac - Sammenlignet med andre lande har Japan mange forladte skisportssteder og ruiner, der danner rammen for gadekunst, så de er meget symbolske. Der findes ingen steder som det i udlandet, så det er meget imponerende

Redaktør - Fortæl os venligst, hvilke slags indslag du har været i stand til at filme i Japan indtil videre

Mac - Sidste gang jeg skød, skød jeg på en afsats (en fremspringende del fastgjort til en væg) på en trappe inde i en nedlagt skole. Der var meget sne, så trappen var dækket af sne og sikker. Jeg lavede også en kant ved et lukket skisportssted og skød der

Redaktør - Fik du taget nogle gode billeder? Hvad er også nogle forskelle mellem japanske gader og dem i udlandet?

Anti - Jeg har kun formået at tage ét billede indtil videre (griner). Japanske gader giver dig mulighed for at tage billeder, der ikke kun bruger gelændere, men også terrænet og bygningerne, så jeg vil gerne tage nogle billeder, der er unikke for Japan

Mac - Mange gadebutikker i Amerika ligger i byen, så man kan nemt komme i problemer, men i Japan ligger de på mere rolige steder, så der er mindre pres. På den måde kan man koncentrere sig om sine tricks

Redaktør - Kouga deltager fra Japan. Kendte du ham? Hvordan havde I det med at spille sammen denne gang?

Mac - Jeg så hans redigering fra et par år siden på "New Schoolers" sidste år, og jeg var virkelig imponeret, da jeg opdagede Kouga der. Han lavede tricks i sektioner, der ville have skræmt mig væk, og jeg indså, hvor fantastisk han er

Alex - Han er en ret kendt skiløber i udlandet, og hans berømmelse matchede hans ridning og stil perfekt. Da vi mødtes personligt, var han meget venlig og viste os rundt på forskellige steder. Jeg tror ikke, at denne fotosession ville have været mulig uden ham

Anti - Det er sandt... Jeg kan huske, at jeg så hans første redigering for tre år siden, og jeg syntes, at hans skatestil var virkelig god. Han havde en tilgang, der udnyttede hans stil fuldt ud, selv med typiske street items, og det var en skatestil, jeg aldrig havde set før, så jeg kunne virkelig godt lide ham fra starten

Redaktør - Er der noget, du mener, Kouga skal gøre for at gøre yderligere fremskridt i fremtiden?

Mac: Jeg tror ikke, der er meget at ændre. Jeg tror, ​​det bare handler om at skate hver dag, filme og bare gøre det. Fortsæt med den samme stil, som du altid har gjort

Anit - Ja, bare vær dig selv og bliv ved med at gøre det

Redaktør - Jeg vil gerne spørge Kouga, hvilken slags erfaring fik du på denne skydetur?

Hoshino Kouga (herefter omtalt som Kouga): Kort sagt, de er skøre på en god måde. Jeg vil ikke blive skadet, så jeg tjekker omhyggeligt min tilgang, men de tjekker bare hastigheden og prøver det så med det samme. Det er ligesom: "Wow, jeg skulle have startet med at optage nu." De inspirerer mig, og jeg føler, at jeg kan udvikle mig endnu mere

Redaktør - Var der noget, der gjorde indtryk på dig på denne rejse?

Kouga - Det var optagelsen med Anti på den første dag, hvor vi lavede springsektionen ved hjælp af en forladt bygning. Jeg greb det an på en måde, så jeg troede, jeg kun kunne lave et almindeligt spring, men Anti landede et switch 5 håndtræk, og hans stil var så cool, at det virkelig gjorde indtryk på mig.
Mac lavede et hårdt spring med en masse spinning, og Alex lavede en rail-to-rail sektion med et kæmpe mellemrum mellem railsene, så jeg tror, ​​de hver især viste deres stil inden for deres egne ekspertiseområder.

Redaktør - Du har optaget gadebilleder med dine venner i Japan i lang tid, men kunne du bruge den erfaring denne gang?

Kouga: Det er virkelig praktisk. Jeg er overbevist om, at det, jeg har lavet indtil nu, ikke har været forkert. Faktisk, da jeg er vant til sneen og sneen i Japan, laver jeg ting sammen med dem og kommer med forslag som: "Måske ville det være bedre at gøre det på denne måde her."

Redaktør - Kouga: Mange tak. Nu har jeg endnu et spørgsmål til jer tre. I har kun været i Japan i et par dage, hvad glæder I jer til?

Alex - Jeg vil gerne stå på ski i puddersne og spise masser af lækker mad. Jeg vil også gerne tilbage til den sushirestaurant med conveyor belt, jeg var på i forgårs (griner)

Mac - Det er sandt ... Jeg vil også gerne spise mere lækker mad (griner)

Anti - Pulver, pulver, mere pulver... (griner) Jeg vil også gerne tage et bad i en varm kilde hver dag. Finland er berømt for sine saunaer, men det har også mange varme kilder. Det minder om japansk kultur

Klipskør - Hvilken slags filmoptagelser har du planlagt i andre lande i fremtiden?

Mac - Jeg har planlagt parkfotograferinger i Utah, Wyoming og Rocky Mountains

Anti - Vi planlægger også en parkfotografering omkring april, men vi har ikke besluttet hvor endnu. Denne video vil være fyldt med parkredigeringer, så sørg for at tjekke den ud

Redaktør - Er der noget, du gerne vil have, at seerne oplever eller ser fra denne produktion?

Alex - Jeg tror, ​​at forskellen på at filme med FACTION-holdet og filme med andre produktioner er, at vi har det sjovt med at stå på ski som et hold, og den glæde kommer godt til udtryk i optagelserne som et kollektiv. Så jeg håber, at folk kan fornemme en af ​​charmerne ved skiløb - "det sjove ved at stå på ski sammen"

Mac - Vi har alle forskellige kørestile, så selv på den samme japanske gade ser vi alle ting fra forskellige perspektiver. Jeg håber, du kan se forskellene

Anti - Jeg har det på samme måde som jer to. FACTION består af skiløbere over hele verden, der har stil og værdsætter deres individualitet. Til denne fotosession var vi alle forskellige steder: Jeg er fra Finland, Alex og Mac er fra USA, og Kouga er fra Japan. Vi kommer alle fra forskellige kulturer og baggrunde, men jeg håber, at vi gennem skiløb kan fornemme den enhed, som kun et hold kan have, og forskellene i vores stilarter


De vil turnere 3-4 sektioner hver dag, nyde japansk mad og kultur, og de vil filme hårdt, og deres optagelser vil blive udgivet af FACTION i november

Interviewet og skrevet af Daigo Onozuka

INDEKS