Interviews med FACTION hold ryttere|Skydetur med Koga Hoshino

I vinteren i den 23. sæson ophæves rejserestriktioner på grund af coronakrisen. Folk kommer fra hele verden for at nyde japansk sne, kultur og skiløb. Den store nyhed for denne sæson er, at internationale ryttere fra FACTION, som har nogle af de bedste freestyle-skiløbere, kom til Yuzawa, Niigata-præfekturet og Minakami, Gunma-præfekturet.

Alex Hall (anden fra højre på det øverste billede), som kan prale af verdens førsteklasses evner i slopestyle big air, besøgte dette sted.
Han er også en Beijing Olympic Slopestyle-guldvinder og en 2022 X Games Big Air-guldvinder. Og 2023 X Games Big Air-guldvinderen Mac Forehand (anden fra venstre på det øverste billede) afholdt den 30. januar lokal tid.
Det er de tre medlemmer af Anti Ollira, som kan prale af en dybt rodfæstet popularitet for deres originale skistil (øverste billede, første til venstre).

Sidste års X Games-mester, dette års X Games-mester, og Anti, som leder det unikke FACTION-hold. FACTION-holdet, som samler verdens førende ryttere, kom til Japan med de flotteste medlemmer.

De blev her for at optage et videoværk produceret af FACTION. Blandt dem er Koga Hoshino (øverste billede yderst til højre). Jeg var i stand til at tale med dem om indholdet af denne optagelse og Koga Hoshino, som arbejder sammen.


Redaktion (herefter: red.)
Velkommen til Japan. Hvor mange gange har du været i Japan? Hvad er dit indtryk?

Alex Hall (nedenfor: Alex)
Det er første gang, jeg kommer til Japan. Maden i Japan er rigtig god, og folk er meget venlige, så jeg har en rigtig sjov tur.

Mac Forehand (under: Mac)
Jeg kom også til Japan for første gang. Jeg har længe ønsket at komme hertil, og endelig kunne jeg det. Jeg har spist japansk mad, som jeg aldrig har spist før. Først var jeg lidt bange for at putte det i munden, men nu nyder jeg det.

Anti Ollira (herefter benævnt Anti)
Dette er mit andet besøg i Japan. Første gang var for fem år siden, da jeg stod på pudderski i Hokkaido. Det er sjovt at kunne komme til et andet sted denne gang og se en anden side af Japan. Desuden har det været mørkt på det seneste i Finland, så det føles fantastisk at se solskinnet for første gang i et stykke tid.

Høne - Hvordan er sne- og snekvaliteten i Japan?

Mac ー Det er interessant i Japan, fordi den måde, sneen falder på, er helt anderledes, når du går over dale og bjerge. Når vi går fra Minakami-området, hvor vi bor til Yuzawa-området, sner det kraftigt, og omvendt sner det ikke i Yuzawa, men når vi kommer tilbage til Minakami, sner det meget. I Amerika er den ligeglad med dale og bjerge, det regner kraftigt, hvor end det falder, så måden det falder på er anderledes.

Alex ー Jeg vil gerne skate pudder så hurtigt som muligt. Jeg ved ikke, hvornår jeg kan stå på ski i pudder, men da jeg fik pudderski denne gang, kan jeg gå når som helst, så jeg glæder mig.

Anti ー Det var ret varmt indtil i går, så det føles ikke som pudder, men det sner nu, så jeg glæder mig.

Hen - Denne gang er du i Japan for at skyde, hvilken slags skydning bliver der lavet? Og hvad er konceptet?

Alex ー Denne optagelse i Japan er hovedsageligt på gaden. Jeg tror ikke, at normale produktioner kommer til Japan kun for gaden, så det er helt vildt. Det bliver dog et skarpt arbejde så meget.

Jeg fokuserer på Anti-Street Main, men det sner stadig, og når det kommer til Japan, er det pudder. Så jeg er nødt til at smutte pulveret ordentligt (lol)

Alex ー Ja, det er sandt. Mange af mine venner er kommet til Japan, og da de spurgte mig: "Hvad laver du?" (griner)

Mac ー Sammenlignet med andre lande har Japan mange lukkede skisportssteder og ruiner, og det bliver en scene for gadeoptrædener, så det er meget symbolsk. Sådan et sted findes ikke i udlandet, så det er meget imponerende.

Hen - Fortæl os venligst, hvilke slags spots du har været i stand til at skyde i Japan indtil videre.

Mac ー Sidste gang jeg tog et billede var kanten af ​​en trappe i en forladt skole. Der var meget sne, så trappen var dækket af sne, og det var sikkert. Herefter lavede jeg en læbe på et lukket skisportssted og tog et billede.

Hen - Har du efterladt et godt snit? Og hvordan adskiller japanske gader sig fra oversøiske gader?

Anti - jeg har kun et billede tilbage indtil videre (griner) Japanske gader er ikke bare rækværk, men man kan tage billeder, der udnytter topografien og bygningerne, så jeg vil gerne efterlade et billede, der er unikt for Japan.

Mac ー I Amerika er de fleste gadepladser i byen, og der er mange steder, hvor du nemt kan blive råbt af, men Japan ligger et roligt sted, så der er mindre pres. Så jeg kan fokusere på trickene.

Edit - Koga deltager fra Japan, kendte du ham? Hvordan havde I det efter at have lavet denne session sammen?

Mac – jeg så hans redigeringer fra et par år siden på "New Schoolers" sidste år. Det var der, jeg lærte om Koga og blev chokeret. Også denne gang landede han tricks i et afsnit, som jeg ville være blevet skræmt af, så jeg indså, at han var virkelig farlig.

Alex ー Han er blevet en ret berømt skiløber i udlandet, og hans popularitet matchede hans kørestil. Da jeg mødte ham personligt, var han meget venlig og guidede mig til forskellige steder.

Anti - det er rigtigt... Jeg kan huske, at jeg så hans første redigering for tre år siden og tænkte, at hans skøjtestil var meget god. Jeg kunne godt lide ham fra begyndelsen, fordi han nærmede sig gadegenstande, som jeg ofte ser, og brugte hans stil, og jeg havde aldrig set ham før.

Hen-Er der noget, du mener, Koga har brug for for at gøre yderligere fremskridt i fremtiden?

Mac - Jeg tror ikke, det vil ændre meget. Jeg synes, det er at blive ved med at skøjte hver dag, blive ved med at skyde og blive ved med at gøre det. Angribe venligst med samme stil som før.

Anit - Det er rigtigt. Bliv hos ham og fortsæt.

Hen - Koga, hvad er det for en oplevelse du fik fra denne skydetur?

Koga Hoshino (herefter benævnt Koga) I en nøddeskal er han skør på en god måde. Jeg vil ikke komme til skade, så jeg tjekker omhyggeligt min tilgang, men de tjekker bare deres hastighed og prøver med det samme. Det er ligesom, "Nå, jeg skulle have vendt videoen nu." Jeg føler, at jeg kan vokse endnu mere ved at få god stimulation fra dem.

Hen-Er der noget, der gjorde indtryk på dig under denne rejse?

Koga ー Du skød springsektionen med Anti på den første dag ved hjælp af en nedlagt bygning.
Det var en tilgang, som jeg troede, at jeg kun kunne komme ind på som en almindelig indgang, men Anti lavede et switch 5-hand drug, og stilen var cool, så det efterlod et meget stærkt indtryk. Mac gør det hårdt med et roterende system, og Alex laver en skinne-til-skinne sektion med mange mellemrum mellem skinnerne.

Hen - Indtil nu har du optaget gadebilleder med dine venner i Japan.

Koga - Meget livlig. Jeg er overbevist om, at det, jeg har gjort indtil nu, ikke er forkert. Jeg er snarere vant til japanske sektioner og sne, så jeg laver genstande med dem, mens jeg foreslår: "Er det ikke bedre at gøre det her?"

Hen - Koga Mange tak. Jeg har endnu et spørgsmål til jer tre. Du har kun været i Japan i et par dage, men hvad ser du frem til?

Alex ー Jeg vil gerne skate pudder og spise masser af lækker mad. Jeg vil også gerne tilbage til sushirestauranten med transportbånd, som jeg besøgte i forgårs (griner).

Mac - Nå... Jeg vil også gerne spise mere lækker mad (griner)

Anti-pudder, pudder, pudder... (griner) Jeg vil også gerne til de varme kilder hver dag. Finland er berømt for saunaer, men der er også mange varme kilder. Det ligner japansk kultur.

Hen - Hvilken slags optagelser planlægger du at lave i andre lande i fremtiden?

Mac ー Jeg er planlagt til at skyde parker i Utah, Wyoming og Rockies.

Anti ー Der er også planlagt et parkskyderi i april eller deromkring, selvom jeg ikke har besluttet mig hvor endnu. Denne video vil indeholde en masse parkredigeringer, så sørg for at tjekke den ud.

Hen - Er der noget, du ønsker, at seerne skal føle eller se i dette værk?

Alex ー Efter min mening er forskellen mellem FACTION-holdet og andre produktioner, at vi er i stand til at nyde skøjteløb som et hold, og det sjove kommer godt til udtryk i de samlede optagelser. Så jeg håber, du kan mærke en af ​​charmen ved at stå på ski, det sjove ved at stå på ski sammen.

Mac ー Vi har alle forskellige kørestile, så vi ser på genstande fra forskellige perspektiver selv på de samme japanske gader. Jeg håber du kan se forskellen.

Anti ー Hvad jeg føler er det samme som de to. FACTION er en verden af ​​skiløbere med stil og individualitet. Til denne optagelse var jeg i Finland, Alex og Mac i Amerika og Koga i Japan. Vi kommer alle fra forskellige kulturer og baggrunde, men jeg håber, at man gennem skiløb kan mærke følelsen af ​​sammenhold og stilforskelle, der følger med at være et hold.


Mens de nyder japansk mad og kultur, besøger de 3 til 4 sektioner hver dag, og videoen af ​​dem, der laver hårde optagelser, er planlagt til at blive lanceret fra FACTION i november. Ser frem til det fra nu af.

Interviewet og skrevet af Daigo Onozuka

INDEKS