Mens den store tiltrækningskraft ved at kunne nyde frit skiløb i det fri er baglandet af sneklædte bjerge, hvor der er forskellige farer på lur. Backcountry-guider er eksperter, der bruger deres rigdom af viden og erfaring til at give dig en uovertruffen skioplevelse, mens de sikrer din sikkerhed på disse sneklædte bjerge.
Vi ser nærmere på ``personligheden'' og ``guiding'' hos up-and-coming guider, der vælger professionel vejledning som deres fag og træder langsomt og støt ud i verden.
Født og opvokset i Yamaya-familien
Bjergguiden Daichi Terui er født og opvokset i Hanamaki City, Iwate Prefecture, hvor du kan se bjerget Hayachine, et af Japans 100 berømte bjerge. Født i Taisho-æraen var hans bedstefar skihopper, og hans far var Yamaya, hvis hobbyer var bjergbestigning og skiløb, så fra en tidlig alder var det almindeligt, at han legede udendørs, såsom i bjergene eller camping.
Når de når folkeskolen, slutter de sig til spejderne og lærer, hvordan man overlever udendørs, såsom camping, rebarbejde og lave bål.
"Du ved aldrig i livet, at de erfaringer, du havde dengang, bliver brugt godt i dit nuværende erhverv. Ting som ottetals-knuder og bowline-knuder. Til at begynde med vidste jeg ikke engang, at der fandtes bjergguider. .

De to bøger, der førte til, at Terui blev bjergguide
Bogreolen hjemme hos mine forældre var fyldt med mange bøger om bjergbestigning og friluftsliv. Af alle de bøger, jeg har spist, er der to, der gjorde indtryk på mig.
"Det er Makoto Shiinas Suspicious Exploration Team-serie.

Bestig Kilimanjaro-bjerget, Afrikas højeste bjerg, og smag whisky. Jeg kan huske, at jeg som barn var så glad for, at der var så frie voksne i verden."
Denne anden bog førte Terui til vejen til at blive en guide.
``Annapurna Premier 8000 af Herzog/Maurice Herzog, 1951'' af den franske bjergbestiger Maurice Herzog.

Jeg læste den mange gange og blev påvirket af den. I denne bog lærte jeg, at der er et erhverv kaldet bjergguide, som har en stærk social status, og jeg blev interesseret."
I omkring 10 år, under folkeskolen, ungdomsskolen og gymnasiet, viede jeg min ungdom til langrend. I gymnasiet var der ingen skiklub, så jeg meldte mig ind i atletikklubben og finpudsede min eksplosive kraft på de korte distancer 100 m (min personlige rekord var 11,65 sekunder!) og 200 m. I efteråret tog jeg langdistanceløb såsom stafetløb for at forbedre min udholdenhed løb distancen.
Han byggede også et stel til sin fars landevejscykel, der lå rundt om huset, og blev fordybet i landevejscykler. Det hele handlede om vinter-langrend.
"Jeg plejede at gøre dette meget. Jeg cyklede op ad bakken 48 km den ene vej fra mit hjem i Hanamaki City til Odagoshi-stien ved Mt. Hayachine (højde 1.917 m) og vendte derefter hjem i løbet af min skoletid var altid i bevægelse og stoppede aldrig.
Takket være det var jeg i stand til at lufte min unge frustration udendørs, så jeg havde ikke en periode med oprørskhed (lol).
Et skæbnesvangert møde ved en bjerghytte i Hokkaido
Kom ind på Tokai University's Fakultet for International Kultur (Sapporo Campus) for at lære om kulturen i Nordeuropa, fødestedet for nordisk skiløb. Der var også en længsel efter Hokkaidos natur, den barske og storslåede vildmark i Japans nordligste region.
I foråret af mit første år på universitetet havde jeg et skæbnesvangert møde, mens jeg boede på Ginreiso, en bjerghytte, der ligger halvvejs oppe på Haruka-bjerget (906 m) i Otaru City.
``Da jeg fortalte kvinden, jeg mødte der, at jeg ville blive bjergguide i fremtiden, viste hun sig at være kunde hos den internationale bjergguide Hirofumi Ishizaka, og under påskud af at præsentere mig for Mr. Ishizaka, de tre af os besluttede mig pludselig for at bestige Akaiwa's multi-pitch.
Hirofumi Ishizaka, en international bjergguide, ser tilbage på disse dage som følger.
"Jeg husker stadig den første gang, jeg interviewede ham. På det tidspunkt ville jeg bare høre på, at Terui-kun stadig var universitetsstuderende og havde lidt erfaring i bjergene, men han var en langrendsløber hans grundlæggende fysiske styrke og glimten i øjnene, der viste hans entusiasme.''

Mødet ved Haruka-bjerget førte til, at han så op til Hirofumi Ishizaka som sin mentor, og selvom han stadig gik i skole, begyndte han at arbejde som guide under ham.
"En dag om vinteren besluttede jeg at tage på ski på Mt. Yotei med Mr. Ishizaka, og jeg lånte Dynafit-brætter og -støvler med tech-bindinger, og tog på backcountry-ski for første gang. Faktisk havde jeg aldrig stået på alpint skiløb før. lol).
Hvis du vil arbejde som guide i Japan, skal du mestre bjergski! Baseret på sin mentors råd besluttede han at bruge sine deltidsjobpenge fra sit job hos Ishii Sports Sapporo til at deltage i undervisningen på Sapporo Kokusai Ski Resort. Sigt efter hverdage, hvor du kan modtage en-til-en instruktion.
``Langrendski er ski uden kanter, så jeg havde svært ved at sætte hjørnerne i starten. Det var derfor, jeg begyndte at stå på ski som voksen. Jeg er
ikke særlig god til at stå på ski, så jeg har en tendens til at lave en masse korte sving, så jeg begyndte at stå på ski i videoer og magasiner, jeg beundrer de store sving, man ser i den slags film.

Fødsel af en vinterbjergguide, der er et år yngre
I en alder af 19, mens han gik på universitetet, opnåede han Hokkaido udendørs bjergguide-certificering. Episoden fra det øjeblik, som kan kaldes kulminationen af ungdommelig ånd, er interessant.
``Den berettigede alder for at ansøge var 18 år eller ældre for sommerbjerge og 20 år eller ældre for vinterbjerge. Du kan ikke få en vinterbjergguidekvalifikation som 19-årig. Uanset hvor lang tid der går, vinder du' Jeg kontaktede derfor sekretariatet, da jeg fortalte ham direkte: ''Jeg er et år yngre end dig, men vær venlig at gøre noget med mig,'' sagde han okay (lol).' '
Takket være min Hokkaido-guide-kvalifikation var jeg i stand til problemfrit at bestå overgangseksamenen og opnå en bjergbestignings-guide-kvalifikation certificeret af Japan Mountain Guide Association i en alder af 23, efter endt uddannelse fra universitetet.
Derefter akkumulerede han hurtigt præstationer, herunder Ski Guide Stage I i en alder af 25, Ski Guide Stage II i en alder af 27, og Mountain Guide Stage I i en alder af 31.
I løbet af denne tid rejste jeg fra Japan for at opleve heli-ski-operationer i Island, Skandinavien, og jeg forfinede den autorute i de europæiske alper.


Jeg tør ikke have et hjemmebjerg

Terui er i øjeblikket 34 år gammel. Med baser i Sapporo og Azumino leder de ski- og snowboardture i hele Japan. Han har specialiseret sig i bjergene i det nordlige og østlige Hokkaido, såvel som sin hjemby Tohoku, men han har med vilje ikke et hjembjerg. Det er der en grund til.
``Sten, jord, træer...Sne er det mest ustabile og usikre i naturen. Ydermere, da vejret ændrer sig på forskellige måder på grund af klimaændringer, er det vigtigt at kende de forskellige typer sne i forskellige regioner tror, det er bedre at have en sikkerhedsmargin i tilfælde af en nødsituation.
Samtidig er der ting, du ved, fordi du er en lokal, men der er også ting, du ikke lægger mærke til, fordi du er en lokal I synes, det er på tide, at jeg får noget erfaring, og så skal jeg nok beslutte mig for mit hjemmebjerg, når jeg er færdig med at absorbere det meste.«
Selvom bjerget ændrer sig, er det det, de gør, det samme. De indhenter information fra almindelige byvejrudsigter, ``Windy'' og specialiserede vejrinformationer fra ``Chikyuki,'' og skaber deres egne briller til dagen. De ser på scenen gennem disse briller, vurderer, om den er sikker eller ej, og kommunikerer med kunderne ved at observere deres ansigtsudtryk, mens de guider guiden.

``Når jeg går i bjergene, bliver jeg altid nervøs på en god måde og er meget forsigtig. Jeg siger altid til mig selv, ``I dag er ikke normal'' og forbereder mig. Jeg tjekker vejrudsigten et par dage i forvejen, fordi
Jeg har ikke et hjem, jeg har mange nye opdagelser, og jeg kan nyde de sneklædte bjerge fra samme perspektiv som kunderne. Men på grund af min personlighed kan jeg ikke udtrykke mine følelser på mit ansigt du roligt og roligt."
Selvom han har elsket at læse det utraditionelle "Suspicious Exploration Team", er han forsigtig og ærlig. Teruis rødder ligger i den ydmyghed og ensindethed, der er typisk for Tohoku-folk.

Guide Ishizaka, hans mester, vurderer Terui som følger.
"Terui-kun er seriøs og passioneret omkring sin forskning. Jeg synes, at hans holdning til ikke at være bange for at påtage sig en udfordring er meget god."
Han lærer ikke kun om naturen og skikkene i forskellige dele af Japan, men lærer også om nyt udstyr og nyt slid og bruger denne viden til at berige sig selv.
Ved at rejse rundt i Japan og interagere med forskellige mennesker, historie og klima, uddyber og udvider han sine evner som menneske, ikke blot guide.
Mental egenomsorg som guide
Terui har én ting, han husker hver morgen på vej til de sneklædte bjerge. Det er et mentalt tjek, der giver dig mulighed for at se på dig selv fra et objektivt perspektiv.
``Hvis jeg for eksempel ikke kan give en kunde et godt sneskridt, bliver jeg utålmodig. Krænker det ikke min følelse af normalitet? Er denne utålmodighed og træthed ikke til at forplumre min dømmekraft, jeg stiller mig selv disse spørgsmål? at opretholde en neutral mental tilstand."
I løbet af sæsonen, januar og februar, tager de til de sneklædte bjerge hver dag, uden ferie. Uanset hvor ung du er, akkumuleres træthed og stress hver dag. At tage sig af din krop er overraskende og uventet. Det handlede om at bevæge min krop endnu mere.
``Jeg fokuserer på at strække de dele af min krop, der er spændte eller stive. Også, hvis jeg har tid, går jeg op ad en kunstig væg. Når jeg træner de muskler, jeg ikke bruger, når jeg står på ski, løsner min krop sig, og det føles for eksempel mærkeligt, hvis du strækker dine arme direkte over dig, vil musklerne i din nakke og skuldre, der er blevet stive på grund af vægten af rygsækken, løsne sig, og dine hofter vil også åbne sig
udvider dit bevægelsesområde. Også at tale med dine venner og tænke på dine opgaver opfrisker dit sind og din krop væk fra de sneklædte bjerge."
Jeg skal blive ved med at svømme
Terui griner af sig selv og siger, at han er som en tun, der dør, hvis han ikke bliver ved med at svømme. Når den travle sæson slutter, og foråret kommer, er det tid til at tage til dit eget bjerg.
``Den tænder en anden kontakt end at tage på en guidet bjergtur. Det er en tid til at snuppe et telt og fordybe dig i bjergene i lang tid, inkorporere lodret bevægelse klatring og give det hele. Siden sidste år har jeg har sigtet mod nordsiden af Mt.Yarigatake, Kashima.

Jeg har stået på ski lige siden jeg kunne huske, og startede med at stå på ski som 19-årig, og i år er mit 15. år. Det er blevet mit eget som det største våben til bjergrejser, og jeg har forbedret mig til det punkt, hvor jeg kan tackle nogle af de sværeste pister i de nordlige alper.
``Jeg tænker på bjergguider som Kuroko. Hovedpersonen er kunden, og hvert skridt de tager bringer dem tættere på toppen. Den person, der klatrer, er uden tvivl personen selv, og guiden kan kun hjælpe ham. står på toppen, når jeg glider ned ad en behagelig skråning, ser jeg alles smilende ansigter, og jeg føler mig glad. Det er et øjeblik, der får mig til at føle mig glad for, at jeg udfører dette job.''
Terui er en guide, der har en god balance mellem energien til at komme videre uden at se til siden, når han først har truffet en beslutning, og forsigtigheden med at krydse stenbroer. Denne balance kan siges at være den vigtigste kvalitet for en guide. Gæster forventer, at deres guider tager dem til en verden, som de ikke kunne nå på egen hånd. Guiderne vil gøre deres bedste for at opfylde disse forventninger. Selvfølgelig er der fare involveret. Vi tager højde for vejret, medlemmerne, snekvaliteten og forskellige andre fænomener og trækker en linje på handlinger og terræn, hvor der ikke vil ske ulykker.
Leger med livet. Det er bedre at være for forsigtig med den linje. Det er bedre at være reserveret. Det er bedre at lugte menneske.
Stemningen er beroligende. Terui er sådan en guide.

【Profil】
Daichi Terui
Født i 1990 i Hanamaki City, Iwate Prefecture. En bjergguide, der er aktiv på alle årstider, lige fra variationsruter i store højder til skiture med overnatning i hytte. Dedikeret til langrend siden barndommen tog han AT-ski på for første gang i en alder af 19.
BC's specielle bjergområder er Hokkaidos nordlige og centrale Hokkaido-områder samt det lokale Tohoku-område. Med baser i Sapporo og Azumino tilbyder vi guider, der forbinder mennesker og bjerge i hele landet.
Kvalifikationer: Certificeret af Japan Mountain Guide Association (JMGA)
, Mountain Guide Stage I , Ski Guide Stage II
Terui Daichi
officielle hjemmeside: https://teruidaichi.com/Official
SNS: Instagram | Facebook | You tube


