เมื่อหิมะบนภูเขาละลายและพืชพรรณสีเขียวสดใหม่แผ่ขยายจากเชิงเขาขึ้นสู่ยอดเขา สร้างเฉดสีเขียวที่สวยงาม นี่คือช่วงเวลาของปีที่
บางคนยังคงเล่นสกีต่อไปอย่างดื้อรั้นเพื่อค้นหาหิมะที่เหลืออยู่ แม้ว่าจะไม่มีหิมะเหลืออยู่บนลานสกีหรือภูเขาแล้วก็ตาม ในขณะที่บางคนทุ่มเทให้กับการฝึกฝนนอกฤดูกาล เช่น การไปฝึกซ้อมที่สนามฝึกกระโดดและเล่นท่า หรือเล่นสกีบนพื้นผิวที่ขัดเรียบแล้ว
ในทางกลับกัน หลายคนสนุกกับกิจกรรมที่ไม่เกี่ยวข้องกับการเล่นสกีหรือสโนว์บอร์ดเลย เช่น การปั่นจักรยาน การเล่นเซิร์ฟ การพายเรือยืน
(SUP) การวิ่งเทรล การปีนเขา การเล่นสเก็ตบอร์ด และการเล่นสเก็ตอินไลน์ ในบรรดากิจกรรมเหล่านี้ จำนวนคนที่ติดใจการปั่นจักรยาน โดยเฉพาะจักรยานเสือภูเขา (MTB) กำลังเพิ่มขึ้นทุกปี เช่นเดียวกับการเล่นสกีและสโนว์บอร์ด จักรยานเสือภูเขาก็แบ่งออกเป็นหลายประเภท แต่ประเภทดาวน์ฮิลล์ได้รับความสนใจมากที่สุด ซึ่งเป็นประเภทที่เน้นการปั่นลงเขาด้วยความเร็วสูง
กิจกรรมนี้มีอะไรน่าสนใจ? อะไรคือเสน่ห์ของมัน? มันมีอะไรที่คล้ายคลึงกับการเล่นสกีหรือสโนว์บอร์ดบ้าง? วิธีที่ง่ายที่สุดที่จะตอบคำถามนี้คือฟังจากคนที่เคยทำกิจกรรมนี้มาก่อน
ดังนั้น ฟุรุเสะ คาซึยะ นักสกีและนักสโนว์บอร์ดจากฮาคุบะ ผู้ซึ่งชื่นชอบการปั่นจักรยานเสือภูเขาเป็นอย่างมาก และมินามิอุระ ทาคาชิ จึงได้พูดคุยกันถึงความสนุกของการปั่นจักรยานเสือภูเขาขณะปั่นขึ้นเขาฮาคุบะ อิวาตาเกะ

ฮาคุบะ ทาคาชิ มินามิอุระ
หมู่บ้านโรงแรมฮาคุบะซิลค์วูดขณะเดียวกันก็ทำงานเป็นนักสโนว์บอร์ดมืออาชีพ นอกจากนี้เขายังเป็นทูตของ Eskercycles MTB และเป็นช่างฝีมือระดับปรมาจารย์ในการทำมากาตามะ (ลูกปัดรูปเครื่องหมายจุลภาค)
อินสตาแกรม:takashi.minamiura
สปอนเซอร์:Green Clothing,Voltage Design,Flux,Diceและอื่นๆ

เป็น คาซึยะ ฟุรุเสะ
นักสกีมืออาชีพและไกด์นำเที่ยวสกีที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ฮาคุบะในช่วงฤดูหนาวLOCUS GUIDE SERVICEในปี 2019 เขาได้เปิดตัวKazuyafuruse
สปอนเซอร์:Patagonia,Marker,Dalbello,Volkl,Smithและอื่นๆ
ความเหมือนกันระหว่างจักรยานเสือภูเขาและการเล่นสกี/สโนว์บอร์ด
ทาคาชิ มินามิอุระ (ต่อไปนี้เรียกว่า มินามิอุระ): เดิมทีผมเล่นกีฬามอเตอร์ไซค์วิบาก (*การแข่งขันที่ผู้ขับขี่ต้องขี่มอเตอร์ไซค์ไปตามเส้นทางที่มีระดับความสูงและความลาดชันที่กำหนดไว้) จนถึงช่วงมัธยมปลาย
หลังจากนั้นผมก็เลิกเล่นเพราะรู้สึกว่าสโนว์บอร์ดน่าสนใจกว่า แต่แล้ววันหนึ่งผมเห็นรุ่นพี่คนหนึ่งจากบ้านเกิดเล่นจักรยานเสือภูเขาแล้วดูสนุกดี ผมเลยลองเล่นดูบ้าง และก็ใช้เวลาเกือบ 20 ปีดื่มด่ำกับความสุขของการขับขี่ยานพาหนะสองล้อครับ

คาซึยะ ฟุรุเสะ (ต่อไปนี้เรียกว่า ฟุรุเสะ): ประสบการณ์การวิ่งครั้งแรกของผมเกิดขึ้นเมื่อประมาณห้าปีก่อน ตอนที่ผมวิ่งบนภูเขาอิวาตาเกะ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกิจกรรมในงานประชุมทูตของปาตาโกเนียที่จัดขึ้นในฮาคุบะ มันสนุกมากจนสุดท้ายผมก็กลายเป็นคนขุดเพื่อบำรุงรักษาเส้นทางวิ่งไปเลย ฮ่าๆ
มินามิอุระ: อะไรคือสิ่งที่ดึงดูดคุณมากขนาดนั้น?
ฟุรุเสะ: อธิบายเป็นคำพูดได้ยาก แต่บางทีอาจเป็นเพราะความรู้สึกถึงความเร็ว? จักรยานเสือภูเขามีความคล้ายคลึงกับการเล่นสกีมาก และความรู้สึกของการเลี้ยว (R) และแรงโน้มถ่วง (G) แทบจะเหมือนกันในหลายๆ ด้าน ดังนั้นบางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลที่ฉันติดใจ เพราะมันให้ความรู้สึกเหมือนเป็นการต่อยอดความสนุกในฤดูหนาว
มินามิอุระ: การเล่นสโนว์บอร์ดก็คล้ายกันในบางแง่ มันสนุกดีที่ได้ลงมาจากภูเขาโดยใช้แรงโน้มถ่วงและพละกำลังของตัวเอง

ฟูรูเซะ: เวลาเล่นสกี คุณจะหันหน้าไปข้างหน้า ดังนั้นการเคลื่อนไหวต่างๆ เช่น การเอียงสะโพกและการหมุนตัว จึงสามารถนำมาประยุกต์ใช้กับการปั่นจักรยานเสือภูเขาได้โดยตรง
มินามิอุระ: วิธีที่พวกเขาใช้ภูมิประเทศนั้นแทบจะเหมือนกันเลย
ฟูรูเซ่: สิ่งที่น่าสนใจคือความเป็นปัจเจกบุคคลแสดงออกมาอย่างไรในวิธีการขี่มอเตอร์ไซค์ของแต่ละคน
มินามิอุระ: สไตล์การเล่นแตกต่างกันไปตามแต่ละบุคคลใช่ไหมครับ? แต่ผมคิดว่าสิ่งที่พวกเขามีเหมือนกันคือ คุณสามารถสนุกได้ทุกที่บนภูมิประเทศนั้นๆ
ฟุรุเสะ: แม้แต่ในรีสอร์ทสกีที่ฉันคุ้นเคย เมื่อฉันเล่นสกีกับคนอื่นๆ ฉันก็รู้สึกว่าพวกเขากำลังไปเร็วมาก พวกเขากำลังกระโดด และมันก็เหมือนกันกับการปั่นจักรยานเสือภูเขา
การปั่นจักรยานเสือภูเขา คุณมองข้างหลังไม่ได้เมื่อคุณขี่อยู่ข้างหน้า ดังนั้นคุณจึงเห็นว่าพวกเขาขี่อย่างไรได้ก็ต่อเมื่อตามหลังคนที่อยู่ข้างหน้าเท่านั้น ด้วยความใกล้ชิดเช่นนี้ ความรู้สึกว่ากำลังสนุกไปกับการปั่นจักรยานจึงเข้มข้นกว่าการเล่นสกีเสียอีก
มินามิอุระ: จริงด้วยครับ เวลาผมเห็นการวิ่งหรือการเคลื่อนไหวจากด้านหลังที่ผมทำไม่ได้หรือคิดไม่ถึง ผมจะรู้สึกตื่นเต้นมากและคิดว่า "ว้าว!"

ฟูรูเซะ: การเล่นสเก็ตบอร์ดและการเล่นเซิร์ฟก็สนุกดี เพราะมันให้ความรู้สึกของการเล่นเป็นช่วงๆ แต่ความรู้สึกของการขี่ผ่านป่าหรือออกไปบนเนินโล่งๆ นั้นอาจจะใกล้เคียงกับการเล่นสกีหรือสโนว์บอร์ดมากกว่า เหมือนกับในฤดูหนาว สภาพอากาศบนภูเขามีผลต่อการเล่นแต่ละครั้ง และการเล่นแต่ละครั้งก็แตกต่างกันไป
มินามิอุระ: ความจริงที่ว่ามันไม่สม่ำเสมอคือสิ่งที่ทำให้มันยอดเยี่ยม สำหรับการเล่นสเก็ตบอร์ด สภาพถนนค่อนข้างเหมือนกัน แม้แต่การมองดูวิธีการเลี้ยวโค้งก็ยังมีหลายวิธีในการเลี้ยว และความยากลำบากในการปรับตัวให้เข้ากับสภาพการณ์ในขณะนั้นก็เป็นหนึ่งในแง่มุมที่สนุกสนาน
ฟูรูเซ่: มันก็เหมือนกับการปรับจังหวะการก้าวเท้าให้เข้ากับสภาพหิมะนั่นแหละ ถ้าคุณไม่เคลื่อนไหวให้เหมาะสมกับสภาพพื้นผิวเวลาปั่นจักรยานเสือภูเขา คุณก็จะล้ม
นี่แหละคือสิ่งที่คุณต้องการ! จักรยานเสือภูเขาเหมาะสำหรับฤดูหนาว

ฟูรูเซะ: การเล่นสกีและการปั่นจักรยานเสือภูเขามีความคล้ายคลึงกันมาก ท่าทาง การทรงตัว การหมุน และการเคลื่อนไหวอื่นๆ ที่ใช้แกนหมุนนั้นแทบจะเหมือนกัน ไม่เพียงแต่ด้านกายภาพเท่านั้นที่คล้ายกัน แต่การที่ต้องพยายามหาเงื่อนไขที่เหมาะสมอยู่ตลอดเวลาก็คล้ายกันด้วย
การตรวจสอบสภาพอากาศและการรอให้ดินบนพื้นผิวถนนแห้งก็เหมือนกันในแง่ของการประเมินสภาพหิมะ
สิ่งที่ทำให้ฉันประทับใจมากที่สุดคือ วิธีที่คุณขยับดวงตา มันเหมือนกับตอนเล่นสกีเป๊ะเลย
มินามิอุระ: ถูกต้องครับ คุณต้องมองภาพที่เคลื่อนไหวอยู่ตลอดเวลา ช่วงนี้ผมได้ยินคนรอบข้างพูดว่าพวกเขาตามการเล่นสกีไม่ทัน แต่สำหรับผมแล้วไม่ใช่แบบนั้นเลยครับ
ฟูรูส: การวิ่งบนพื้นดิน การใช้สายตาเคลื่อนไหว การรวบรวมข้อมูล และการตอบสนองอย่างฉับพลัน ไม่ใช่สิ่งที่คุณทำทุกวัน ผมคิดว่ารถยนต์วิ่งด้วยความเร็วพอๆ กับการเล่นสกี แต่การเล่นสกีนั้นแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง คุณจะสังเกตได้ว่าสายตาของคุณทำงานหนักแค่ไหน โดยเฉพาะในช่วงต้นฤดูกาล

มินามิอุระ: ผมคิดว่าการปั่นจักรยานเสือภูเขาต้องใช้สายตามากกว่า เพราะต้องมองไปรอบๆ หลายอย่าง รากไม้เล็กๆ อาจลื่นและอันตรายได้ ฮ่าๆ
การเล่นสโนว์บอร์ดนั้นหาผนังแล้วกระโดดได้ง่าย แต่การปั่นจักรยานเสือภูเขานั้นยากมาก
เท้าไม่ได้อยู่บนบันได ทำให้ยากที่จะรู้สึกเป็นหนึ่งเดียวกับจักรยาน นอกจากนี้ จักรยานยังหนัก ควบคุมยากด้วย ยิ่ง
ไปกว่านั้น การเล่นสโนว์บอร์ดสามารถขึ้นเนินชันได้ แต่การปั่นจักรยานเสือภูเขาทำแบบนั้นไม่ได้ คุณต้องปั่นขึ้นเนินใหญ่ๆ ไปตลอดทาง ต้องไปให้ถึงจุดหมาย
ฟูรูส: นั่นก็จริง ในสถานการณ์แบบนั้น คุณไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องหันตัวและจักรยานไปตามแนวลาดชัน
มินามิอุระ: แต่ช่วงเวลานั้นมันยากที่จะต้านทานจริงๆ ครับ เวลาลงเนินมันก็เหมือนเล่นสโนว์บอร์ดนั่นแหละ ถึงแม้จะรู้ว่าหยุดทันทีไม่ได้ถึงแม้จะเบรกแล้วก็ตาม แต่ก็ต้องเล่นต่อไป มันสนุกดีใช่ไหมครับ?

ประโยชน์ของการเริ่มต้นกิจกรรมใหม่ ผลดีตลอดทั้งปี
ฟูรูเซะ: ต่างจากฤดูหนาว อากาศสดชื่นมาก และฉันได้ค้นพบความสุขของการพัฒนาตัวเองอีกครั้ง ฉันสามารถทำสิ่งที่ทำไม่ได้มาก่อนได้ สิ่งง่ายๆ แค่นั้นเองที่สนุกอย่างเหลือเชื่อ การปั่นจักรยานเสือภูเขาทำให้ฉันนึกถึงความรู้สึกของการท้าทายตัวเองด้วยสิ่งที่ไม่เคยทำมาก่อนและเอาชนะมันได้
มินามิอุระ: ใช่แล้วครับ ตอนแรกๆ มันมีอะไรให้พัฒนาอีกเยอะเลย และมันสนุกมาก แต่พอเราเริ่มทำอะไรได้มากขึ้น เหมือนกับตอนฤดูหนาว ความเสี่ยงต่อการบาดเจ็บก็เพิ่มขึ้นด้วย
ผมเคยเอ็นฉีกที่ไหล่และต้องผ่าตัด ซึ่งส่งผลกระทบต่อการฝึกซ้อมในฤดูหนาวด้วย ค่าใช้จ่ายจากการบาดเจ็บครั้งเดียวนั้นสูงกว่าในฤดูหนาวเสียอีก

ฟูรูเซ่: ถ้าล้มก็ต้องเลือดออกบ้างใช่ไหม? ถึงอย่างนั้น ฉันก็ไม่รู้สึกว่ากำลังฝึกซ้อมเพื่อเตรียมตัวสำหรับฤดูหนาวเลยสักนิด เอาเป็นว่า สุดท้ายแล้ว ฉันคิดว่านี่เป็นการฝึกซ้อมนอกฤดูกาลที่ดีที่สุดเท่าที่ฉันจะขอได้เลย...
มินามิอุระ: ผมไม่ได้มองว่าการขี่จักรยานเสือภูเขาเป็นการฝึกซ้อมนอกฤดูกาลสำหรับการเล่นสโนว์บอร์ดหรอกครับ มันสนุกมากจนกลายเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตผมไปแล้ว เมื่อมีหิมะบนภูเขา ผมก็เล่นสโนว์บอร์ด และเมื่อไม่มีหิมะ ผมก็ขี่จักรยานเสือภูเขา ก็แค่นั้นแหละครับ
ฟูรูเซะ: มันต่างกันระหว่างการไถลลงมาจากภูเขากับการวิ่งลงมาจากภูเขา ถ้าคุณคิดว่ามันเป็นการฝึกฝน มันก็ไม่ค่อยถูกต้องเท่าไหร่
ฉันคิดว่าชีวิตจะน่าสนใจมากขึ้นถ้าคุณพยายามหาวิธีทำให้ตัวเองรู้สึกเหมือนฤดูหนาวมาถึงแล้ว และรู้สึกสบายใจในสถานการณ์ที่คุณกำลังเผชิญอยู่

มินามิอุระ: ผมยุ่งอยู่ตลอดทั้งปีเลยครับ แต่ก็สนุกดี ฮ่าๆ โดยเฉพาะช่วงฤดูใบไม้ผลิ เพราะผมทำได้ทั้งสองอย่างเลย
พอได้ไปปั่นบนเส้นทางที่ได้รับการดูแลอย่างดี เหมือนกับการเล่นสโนว์บอร์ด ความปรารถนาที่จะไปเห็นสถานที่ใหม่ๆ ก็เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้น เหมือนกับการปั่นในพื้นที่ทุรกันดาร ผมก็จะไปสำรวจเชิงเขา แบกจักรยานขึ้นไปบนเขา แล้วก็ปั่นไป การได้เห็นสถานที่ที่ไม่มีเส้นทางและภูมิประเทศที่ทรุดโทรม แล้วจินตนาการถึงเส้นทางที่ผมจะปั่นไปนั้น ก็ไม่ต่างอะไรจากการเล่นสโนว์บอร์ดในพื้นที่ทุรกันดารเลยครับ
ฟุรุเสะ: ส่วนใหญ่ฉันยังคงถูกพาไปปั่นบนเส้นทางที่ไม่ลาดยางอยู่ และฉันยังไม่มีโอกาสได้สำรวจเส้นทางเหล่านั้นด้วยตัวเองเลย การปั่นจักรยานที่อิวาตาเกะหรือฟูจิมิก็เหมือนกับการเล่นสกีลงมาจากลานสกีในฤดูหนาว ในทางกลับกัน การปั่นบนเส้นทางที่ไม่ลาดยางก็คือการปั่นในพื้นที่ทุรกันดาร ฉันเคยได้ยินเรื่องนี้ตั้งแต่เริ่มปั่นจักรยานเสือภูเขาใหม่ๆ แต่เพิ่งมาเข้าใจอย่างถ่องแท้เมื่อไม่นานมานี้เอง
นักปั่นทั้งสองคนปั่นอยู่ที่สวนจักรยานเสือภูเขาฮาคุบะ อิวาตาเกะ
สวนจักรยานเสือภูเขา Hakuba Iwatake MTB Park มีเส้นทางที่คุณสามารถปั่นจักรยานเสือภูเขาจากยอดเขาลงมาถึงตีนเขาด้วยกระเช้าลอยฟ้า จุดเด่นที่สุดคือเส้นทางดาวน์ฮิลล์ความยาว 3,672 เมตร ซึ่งมีความแตกต่างของระดับความสูงถึง 521 เมตร จากยอดเขาที่ระดับความสูงประมาณ 1,300 เมตร ที่นี่มีเส้นทางหลากหลาย ทั้งเส้นทางเปิดโล่งที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับทิวทัศน์ของภูเขาฮาคุบะในฤดูร้อน และเส้นทางในป่าที่วิ่งผ่านต้นไม้ ทำให้ผู้คนทุกระดับสามารถสนุกสนานได้ ตั้งแต่มืออาชีพไปจนถึงมือใหม่ เราได้สอบถามฟุรุเสะและมินามิอุระเกี่ยวกับเสน่ห์ของอิวาตาเกะ

ฟุรุเสะ: "สิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับอิวาตาเกะคือเส้นทางที่ไหลลื่น มีเนินดิน (ส่วนลาดเอียงเรียบๆ ที่ทำให้เข้าโค้งได้ง่ายขึ้น) และทางลาดอยู่ทั่วทุกหนทุกแห่ง ดังนั้นหากคุณชื่นชอบการเล่นสกีหรือสโนว์บอร์ด คุณจะสามารถจินตนาการถึงการใช้ขาปั่นผ่านโค้งได้อย่างง่ายดาย
เนินดินได้รับการดูแลเป็นอย่างดีจนคุณอาจคิดว่าคุณสามารถเล่นสเก็ตบอร์ดบนนั้นได้ด้วยซ้ำ ความสนุกของการใช้ขาปั่นผ่านเนินดินเหล่านั้นเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของอิวาตาเกะ ผมคิดว่ามันเข้าถึงได้ง่ายแม้สำหรับมือใหม่"
มินามิอุระ: "สำหรับนักสเก็ตที่มีทักษะ ที่นี่เป็นสถานที่ที่ดีเยี่ยมในการฝึกฝนเทคนิคและพัฒนาทักษะโดยการจดจำท่าทางต่างๆ สนามมีความยาวและออกแบบมาอย่างดี ผมคิดว่าคุณสามารถทำอะไรได้หลากหลายขึ้นอยู่กับไอเดียของคุณ และเหนือสิ่งอื่นใด ที่นี่ตั้งอยู่ในทำเลที่ดีเยี่ยมในฮาคุบะ"
นอกจากนี้ ที่นี่ยังมีบริการให้เช่าจักรยานเสือภูเขา (MTB) ซึ่งช่วยให้คุณได้สัมผัสประสบการณ์การปั่นลงเขา และในวันหยุดสุดสัปดาห์ ผู้คนจำนวนมากจากทั่วประเทศก็เดินทางมาที่นี่
ทำไมไม่ลองไปสนุกกับเส้นทางที่รู้จักกันในชื่อ "ดินแดนศักดิ์สิทธิ์แห่ง MTB" ในช่วงฤดูที่ไม่มีหิมะดูล่ะ? การปั่นผ่านเส้นทางรีสอร์ทสกีที่ไม่มีหิมะปกคลุมนั้นเป็นประสบการณ์ที่เร้าใจกว่าที่คุณคิดไว้มาก

■ฮาคุบะ อิวาตาเกะ เอ็มทีบี พาร์ค
รูปภาพ =Go Ito
=รีสอร์ทภูเขา Hakuba Iwatake

