ช่วงเวลานี้ของปีที่หิมะบนภูเขาละลาย และพืชพรรณใหม่ๆ ก็ผลิใบจากเชิงเขาไปจนถึงยอดเขา สร้างเฉดสีเขียวที่สวยงาม
แม้ว่าหิมะบนรีสอร์ทสกีหรือภูเขาจะหมดแล้ว แต่บางคนก็ยังคงเล่นสกีอย่างไม่ลดละเพื่อค้นหาหิมะที่เหลืออยู่ ในขณะที่บางคนก็ไปที่สนามฝึกกระโดดและเล่นท่า หรือฝึกซ้อมอย่างหนักในช่วงนอกฤดูกาลด้วยการเล่นสกีลุยพุ่มไม้
ในทางกลับกัน มีผู้คนมากมายที่ชื่นชอบกิจกรรมที่แตกต่างไปจากการเล่นสกีและสโนว์บอร์ดอย่างสิ้นเชิง
เช่น การปั่นจักรยาน การเล่นเซิร์ฟ การเล่น SUP การวิ่งเทรล การปีนเขา การเล่นสเก็ตบอร์ด การเล่นอินไลน์สเก็ต... ในบรรดากิจกรรมเหล่านี้ จำนวนผู้ที่ชื่นชอบการปั่นจักรยาน โดยเฉพาะจักรยานเสือภูเขา (MTB) กำลังเพิ่มขึ้นทุกปี เช่นเดียวกับการเล่นสกีและสโนว์บอร์ด จักรยานเสือภูเขาแบ่งออกเป็นหลายประเภท แต่ประเภทที่ได้รับความสนใจมากที่สุดคือประเภทดาวน์ฮิลล์ ซึ่งเป็นประเภทที่เน้นการแข่งขันลงจากเส้นทางบนภูเขาอย่างแท้จริง
กิจกรรมนี้มีอะไรน่าสนใจ? อะไรคือเสน่ห์ของมัน? มันมีอะไรที่คล้ายคลึงกับการเล่นสกีหรือสโนว์บอร์ดบ้าง? วิธีที่ง่ายที่สุดที่จะตอบคำถามนี้คือฟังจากคนที่เคยทำกิจกรรมนี้มาก่อน
ดังนั้น ฟุรุเสะ คาซึยะ นักสกีและนักสโนว์บอร์ดจากฮาคุบะ ผู้ซึ่งชื่นชอบการปั่นจักรยานเสือภูเขาเป็นอย่างมาก และมินามิอุระ ทาคาชิ จึงได้พูดคุยกันถึงความสนุกของการปั่นจักรยานเสือภูเขาขณะปั่นขึ้นเขาฮาคุบะ อิวาตาเกะ

ทาคาชิ มินามิอุระ
เป็นเจ้าของ
โรงแรมฮาคุบะ ซิลค์วูด หมู่บ้าน ฮาคุบะ อินสตาแกรม: takashi.minamiura
: Green Clothing , Voltage Design , Flux , Dice และอื่นๆ

คาซึยะ ฟุรุเสะ
เป็น นักสกีมืออาชีพและไกด์นำเที่ยวสกีที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ฮาคุบะในช่วงฤดูหนาว ในปี 2019 เขาได้เปิดตัว LOCUS GUIDE SERVICE Kazuyafuruse ผู้สนับสนุน
: Patagonia , Marker , Dalbello , Volkl , Smith และอื่นๆ
ความเหมือนกันระหว่างจักรยานเสือภูเขาและการเล่นสกี/สโนว์บอร์ด
มินามิอุระ ทาคาชิ (ต่อไปนี้เรียกว่า มินามิอุระ) : เดิมทีผมเล่นกีฬามอเตอร์ไซค์วิบาก (การแข่งขันที่ขี่มอเตอร์ไซค์ผ่านเส้นทางที่มีระดับความสูงและความลาดชันที่กำหนดไว้) จนถึงช่วงมัธยมปลาย
หลังจากนั้นผมก็เลิกเล่นเพราะรู้สึกว่าสโนว์บอร์ดน่าสนใจกว่า แต่แล้ววันหนึ่งผมเห็นชายสูงอายุคนหนึ่งในละแวกบ้านขี่จักรยานเสือภูเขาแล้วรู้สึกว่ามันน่าสนุกดี ผมเลยเริ่มขี่บ้าง และผมก็มีความสุขกับการขี่สองล้อมาเกือบ 20 ปีแล้วครับ

คาซึยะ ฟุรุเสะ (ต่อไปนี้เรียกว่า ฟุรุเสะ) : ผมได้ลองวิ่งบนเส้นทางอิวาตาเกะครั้งแรกในกิจกรรมประสบการณ์ระหว่างการประชุมทูตของปาตาโกเนียที่ฮาคุบะเมื่อประมาณห้าปีก่อน มันสนุกมากจนหลังจากนั้นผมเลยไปช่วยขุดและบำรุงรักษาเส้นทางด้วย ฮ่าๆ
มินามิอุระ : อะไรที่ดึงดูดคุณให้สนใจมันมากขนาดนั้น?
ฟุรุเสะ : อธิบายเป็นคำพูดได้ยาก แต่ความรู้สึกเรื่องความเร็ว? จักรยานเสือภูเขาคล้ายกับการเล่นสกีมาก และความรู้สึกของการเลี้ยว (R) และแรงโน้มถ่วง (G) แทบจะเหมือนกันในหลายๆ ด้าน นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันคิดว่าฉันติดใจมัน เหมือนกับว่ามันเป็นส่วนขยายของกิจกรรมฤดูหนาวของฉัน
มินามิอุระ : การเล่นสโนว์บอร์ดก็คล้ายกันในบางแง่ มันสนุกดีที่ได้ลงมาจากภูเขาโดยใช้แรงโน้มถ่วงและพละกำลังของตัวเอง

ฟูรูเซะ : เนื่องจากสกีหันไปข้างหน้า การเคลื่อนไหวในการเล่นสกี เช่น การเอียงสะโพกและการหมุนสะโพก จึงสามารถนำมาใช้กับการปั่นจักรยานเสือภูเขาได้อย่างลงตัว
มินามิอุระ : การใช้ประโยชน์จากภูมิประเทศนั้นแทบจะเหมือนกัน
ฟูรูเซะ : น่าสนใจตรงที่ความเป็นเอกลักษณ์ของนักปั่นแต่ละคนสะท้อนออกมาในสไตล์การปั่นของพวกเขา
มินามิอุระ : สไตล์การเล่นกีฬาแตกต่างกันไปตามแต่ละบุคคล ผมคิดว่าการเล่นสกี สโนว์บอร์ด และจักรยานเสือภูเขามีสิ่งหนึ่งที่เหมือนกัน คือสามารถสนุกได้ในทุกสภาพภูมิประเทศ
ฟูรูเซะ : แม้แต่ตอนเล่นสกีกับคนใหม่ที่รีสอร์ทที่คุณคุ้นเคย คุณก็ยังรู้สึกเหมือนกำลังไปเร็วและบินได้ และมันก็เหมือนกันเป๊ะกับการปั่นจักรยานเสือภูเขา เมื่อ
คุณปั่นอยู่ข้างหน้าใครสักคน คุณหันหลังกลับไม่ได้ ดังนั้นคุณต้องตามคนที่อยู่ข้างหน้าไป และคุณจะเห็นการปั่นของพวกเขาเป็นครั้งแรก ด้วยระยะทางที่ใกล้กัน คุณจึงรู้สึกเหมือนกำลังเล่นอยู่ในเซสชั่นเดียวกัน มากกว่าการเล่นสกีเสียอีก
มินามิอุระ : จริงด้วยครับ เวลาผมมองพวกเขาจากด้านหลังแล้วเห็นการวิ่งหรือการเคลื่อนไหวที่ผมทำไม่ได้หรือคิดไม่ถึงมาก่อน ผมจะรู้สึกตื่นเต้นและอุทานว่า "ว้าว!"

ฟูรูเซะ : การเล่นสเก็ตบอร์ดและการเล่นเซิร์ฟนั้นสนุกเพราะมันให้ความรู้สึกของการเล่นเป็นช่วงๆ แต่ความรู้สึกของการขี่ผ่านป่าหรือการลงเนินโล่งๆ นั้นอาจจะใกล้เคียงกับการเล่นสกีหรือสโนว์บอร์ดมากกว่า เหมือนกับในฤดูหนาว สภาพอากาศบนภูเขามีผลต่อการเล่นแต่ละครั้ง ดังนั้นการเล่นแต่ละครั้งจึงแตกต่างกันไป
มินามิอุระ : ผมชอบตรงที่มันไม่สม่ำเสมอ สภาพถนนบนสเก็ตบอร์ดก็เหมือนกันแทบทุกอย่าง แม้แต่การเลี้ยวโค้งก็มีหลายแบบให้เลือก และความยากในการปรับตัวให้เข้ากับสภาพการณ์ในแต่ละช่วงเวลาก็เป็นส่วนหนึ่งที่ทำให้มันสนุก
ฟูรูเซะ : มันก็เหมือนกับการเปลี่ยนวิธีการปั่นจักรยานตามคุณภาพของหิมะนั่นแหละ ในการปั่นจักรยานเสือภูเขา คุณจะล้มถ้าคุณไม่เคลื่อนไหวในแบบที่เหมาะสมกับสภาพการณ์
นี่แหละคือสิ่งที่คุณต้องการ! จักรยานเสือภูเขาเหมาะสำหรับฤดูหนาว

ฟูรูเซะ : การเล่นสกีและการปั่นจักรยานเสือภูเขามีความคล้ายคลึงกันมาก ท่าทาง การทรงตัว การหมุน และการเคลื่อนไหวอื่นๆ ที่ใช้แกนหมุนนั้นให้ความรู้สึกเกือบเหมือนกัน นอกจากแง่มุมทางด้านกีฬาแล้ว การที่ต้องคอยปรับให้เข้ากับสภาพแวดล้อมอยู่ตลอดเวลาก็คล้ายกัน การ
เฝ้าดูสภาพอากาศและรอจังหวะที่เหมาะสมเพื่อให้พื้นดินบนถนนแห้งก็เหมือนกับการประเมินสภาพหิมะนั่นเอง
สิ่งที่ทำให้ฉันประทับใจมากที่สุดคือ วิธีที่คุณขยับดวงตา มันเหมือนกับตอนเล่นสกีเป๊ะเลย
มินามิอุระ : ถูกต้องครับ คุณต้องมองภาพที่เคลื่อนไหวอยู่ตลอดเวลา ผมเคยได้ยินคนรอบข้างพูดว่าช่วงนี้พวกเขาเล่นสเก็ตกันบ่อยจนตาตามไม่ทัน แต่สำหรับผมแล้วไม่ใช่แบบนั้นเลยครับ
ฟูรูเซะ : ขณะขับรถบนพื้นดิน การขยับสายตา รวบรวมข้อมูล และเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วเพื่อตอบสนองความต้องการนั้นไม่ใช่สิ่งที่คุณทำเป็นประจำทุกวัน ผมคิดว่ารถยนต์เคลื่อนที่ด้วยความเร็วเท่ากับการเล่นสกี แต่การเล่นสกีนั้นแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง ผมรู้สึกว่าการทำงานของสายตาจะเห็นได้ชัดเจนเป็นพิเศษในช่วงเริ่มต้นฤดูกาล

มินามิอุระ : ผมคิดว่าการปั่นจักรยานเสือภูเขาต้องใช้สายตามากกว่า เพราะมองเห็นได้กว้างกว่า รากไม้เล็กๆ มันลื่นและอันตรายนะ ฮ่าๆ
ถ้าเล่นสโนว์บอร์ด หาผนังแล้วกระโดดลงมาได้ง่าย แต่กับจักรยานเสือภูเขาทำแบบนั้นยากมาก
เท้าเราจะหลุดจากบันได ทำให้ยากที่จะรู้สึกเป็นหนึ่งเดียวกับจักรยาน มันหนัก ควบคุมยากด้วย
แถมสโนว์บอร์ดก็ขึ้นเนินชันได้ แต่จักรยานเสือภูเขาทำแบบนั้นไม่ได้ ต้องปั่นขึ้นเนินใหญ่ๆ ไปเลย ต้องไปให้ถึงจุดหมาย
ฟูรูส : นั่นเป็นความจริง ในสถานการณ์เช่นนั้น คุณไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องหันตัวและจักรยานไปตามแนวลาดชัน
มินามิอุระ : แต่ช่วงเวลานั้นเป็นช่วงเวลาที่ลืมไม่ลงเลยครับ ตอนที่กำลังลงเนิน มันเหมือนกับการเล่นสโนว์บอร์ด คุณรู้ว่าคุณหยุดทันทีไม่ได้ถึงแม้จะเบรกแล้วก็ตาม แต่คุณก็ยังต้องไปต่อ มันสนุกมากครับ

ประโยชน์ของการเริ่มต้นกิจกรรมใหม่ ผลดีตลอดทั้งปี
ฟูรูเซะ : ต่างจากฤดูหนาว อากาศสดชื่นและฉันรู้สึกตื่นเต้นกับการพัฒนาตัวเอง ฉันสามารถทำสิ่งที่ไม่เคยทำได้มาก่อนได้ แค่เรื่องง่ายๆ แค่นี้ก็ตื่นเต้นสุดๆ แล้ว การปั่นจักรยานเสือภูเขาทำให้ฉันนึกถึงความรู้สึกของการลองทำสิ่งที่ไม่เคยทำมาก่อนและเอาชนะมันได้
มินามิอุระ : ถูกต้องครับ ในช่วงเริ่มต้นนั้น มีโอกาสพัฒนาได้อีกเยอะและสนุกดี แต่พอคุณเก่งขึ้น ความเสี่ยงต่อการบาดเจ็บก็เพิ่มขึ้นเช่นกัน เหมือนกับในฤดูหนาว
ผมเคยเอ็นฉีกที่ไหล่และต้องผ่าตัด ซึ่งส่งผลกระทบต่อฤดูหนาวของผมด้วย ค่าใช้จ่ายของการบาดเจ็บเพียงครั้งเดียวนั้นสูงกว่าในฤดูหนาวเสียอีก

ฟูรูเซ่ : ถ้าคุณล้ม คุณก็ต้องเลือดออกอย่างน้อยที่สุด แต่ถึงอย่างนั้น ผมก็ไม่รู้สึกว่าผมกำลังฝึกซ้อมในช่วงนอกฤดูกาลเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับฤดูหนาว สุดท้ายแล้ว ผมคิดว่านี่เป็นการฝึกซ้อมในช่วงนอกฤดูกาลที่ดีที่สุดเท่าที่ผมเคยมีมา...
มินามิอุระ : ผมไม่ได้มองว่าการปั่นจักรยานเสือภูเขาเป็นการฝึกซ้อมเพื่อเตรียมตัวสำหรับช่วงนอกฤดูกาล มันสนุกมากจนกลายเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตผมไปแล้ว เมื่อหิมะตกบนภูเขา ผมก็เล่นสโนว์บอร์ด และเมื่อหิมะละลาย ผมก็ปั่นจักรยานเสือภูเขา แค่นั้นเอง
ฟูรูเซะ : ความรู้สึกระหว่างการเล่นสกีกับการวิ่งลงเขาแตกต่างกันออกไป ถ้าคิดว่าเป็นการฝึกฝน มันก็จะรู้สึกต่างออกไปเล็กน้อย
ฉันคิดว่าชีวิตจะน่าสนใจมากขึ้นถ้าคุณพยายามหาวิธีทำให้ตัวเองรู้สึกเหมือนฤดูหนาวมาถึงแล้ว และรู้สึกสบายใจในสถานการณ์ที่คุณกำลังเผชิญอยู่

มินามิอุระ : ผมยุ่งตลอดทั้งปีเลยครับ สนุกดีด้วย 555 ผมทำได้ทั้งสองอย่าง โดยเฉพาะช่วงฤดูใบไม้ผลิ
พอได้ไปลองปั่นบนเส้นทางที่เตรียมไว้แล้ว ผมก็เริ่มรู้สึกอยากไปเห็นที่ใหม่ๆ เหมือนตอนเล่นสโนว์บอร์ดเลยครับ ดังนั้นเหมือนกับการปั่นในพื้นที่ทุรกันดาร ผมก็จะไปสำรวจพื้นที่แถวนั้นก่อน แบกจักรยานขึ้นเขา แล้วปั่นขึ้นไป การได้เห็นพื้นที่ที่ไม่มีถนนและภูมิประเทศที่ทรุดโทรม การจินตนาการถึงเส้นทางที่ผมอยากจะปั่นไป มันก็เหมือนกับการเล่นสโนว์บอร์ดในพื้นที่ทุรกันดารเลยครับ
ฟุรุเสะ : ส่วนใหญ่ฉันยังถูกพาไปปั่นบนเส้นทางที่ยังไม่ได้ลาดยางอยู่เลย และยังไม่มีโอกาสได้สำรวจด้วยตัวเอง การปั่นบนเขาอิวาตาเกะหรือฟูจิมิก็เหมือนกับการเล่นสกีที่รีสอร์ทในฤดูหนาว ในทางกลับกัน การปั่นบนเส้นทางที่ยังไม่ได้ลาดยางก็เหมือนกับการปั่นในพื้นที่ทุรกันดาร นั่นคือสิ่งที่ฉันถูกบอกมาตั้งแต่เริ่มปั่นจักรยานเสือภูเขา แต่ฉันเพิ่งจะเริ่มเข้าใจมันเมื่อไม่นานมานี้เอง
นักปั่นทั้งสองคนปั่นอยู่ที่สวนจักรยานเสือภูเขาฮาคุบะ อิวาตาเกะ
สวนจักรยานเสือภูเขา Hakuba Iwatake MTB Park มีเส้นทางที่คุณสามารถปั่นจักรยานเสือภูเขาจากยอดเขาลงมาถึงตีนเขาด้วยกระเช้าลอยฟ้า จุดเด่นที่สุดคือเส้นทางดาวน์ฮิลล์ความยาว 3,672 เมตร ซึ่งมีความแตกต่างของระดับความสูงถึง 521 เมตร จากยอดเขาที่ระดับความสูงประมาณ 1,300 เมตร ที่นี่มีเส้นทางหลากหลาย ทั้งเส้นทางเปิดโล่งที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับทิวทัศน์ของภูเขาฮาคุบะในฤดูร้อน และเส้นทางในป่าที่วิ่งผ่านต้นไม้ ทำให้ผู้คนทุกระดับสามารถสนุกสนานได้ ตั้งแต่มืออาชีพไปจนถึงมือใหม่ เราได้สอบถามฟุรุเสะและมินามิอุระเกี่ยวกับเสน่ห์ของอิวาตาเกะ

ฟุรุเสะ: "สิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับอิวาตาเกะคือ ที่นี่มีเส้นทางที่ไหลลื่น (flow trails) มีเนินดิน (ส่วนลาดเอียงเรียบๆ ที่ทำให้เข้าโค้งได้ง่ายขึ้น) และทางลาดอยู่ทั่วทุกหนทุกแห่ง ดังนั้นใครก็ตามที่เล่นสกีหรือสโนว์บอร์ดจะสามารถจินตนาการถึงการปั๊มเข้าโค้งได้อย่างง่ายดาย เนิน
ดินที่ได้รับการดูแลอย่างดีนั้นสวยงามมากจนคุณอาจคิดว่าคุณสามารถเล่นสเก็ตบอร์ดบนนั้นได้ด้วยซ้ำ มีเพียงที่อิวาตาเกะเท่านั้นที่คุณจะได้สนุกกับการปั๊มไปตามเนินดินเหล่านั้น ผมคิดว่ามันง่ายมากที่จะเริ่มต้น แม้แต่สำหรับมือใหม่ก็ตาม"
มินามิอุระ: "สำหรับนักสเก็ตที่มีทักษะ ที่นี่เป็นสถานที่ที่ดีเยี่ยมในการฝึกฝนเทคนิคและพัฒนาทักษะโดยการจดจำท่าทางต่างๆ สนามมีความยาวและออกแบบมาอย่างดี ผมคิดว่าคุณสามารถทำอะไรได้หลากหลายขึ้นอยู่กับไอเดียของคุณ และเหนือสิ่งอื่นใด ที่นี่ตั้งอยู่ในทำเลที่ดีเยี่ยมในฮาคุบะ"
นอกจากนี้ยังมีแพ็กเกจเช่าจักรยานเสือภูเขาที่ให้คุณได้สัมผัสประสบการณ์การเล่นสกีลงเขา และในช่วงสุดสัปดาห์ก็มีผู้คนมากมายจากทั่วประเทศมาเยือน
ทำไมไม่ลองไปปั่นในเส้นทางที่ขึ้นชื่อว่าเป็น "เมกกะแห่งจักรยานเสือภูเขา" แม้ในยามที่ไม่มีหิมะล่ะ? การปั่นจักรยานผ่านเส้นทางของรีสอร์ทสกีที่ไม่มีหิมะเป็นประสบการณ์ที่น่ารื่นรมย์กว่าที่คุณคิดไว้มาก

■ฮาคุบะ อิวาตาเกะ เอ็มทีบี พาร์ค
ภาพถ่ายโดย โก อิโตะ
(ความร่วมมือในการรายงานข่าว: รีสอร์ทภูเขาฮาคุบะ อิวาตาเกะ)

